Читаем Спасение полностью

Кайл позвал Дениз из ванной.

– Иду, милый!

Тейлор допил чай.

– Мне пора.

– Вернетесь на праздник?

– Да. Там наверняка уже спрашивают, куда я вдруг запропастился.

Дениз лукаво улыбнулась:

– Думаете, отпускают шуточки на наш счет?

– Скорее всего.

– Видимо, мне придется привыкнуть к подобным вещам, раз уж я теперь живу в маленьком городке.

– Не беспокойтесь, я им объясню, что наша поездка ничего такого не значит.

– Для меня она кое-что значит. – Слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать.

Он смотрел на ее залитые краской щеки и размышлял над тем, что она сказала. Наконец спросил:

– Вы завтра вечером работаете?

– Нет.

Тейлор глубоко вздохнул. Господи, какая она красивая!

– Давайте я свожу вас с Кайлом на аттракционы? Уверен, ему там понравится.

– Это было бы замечательно, – тихо ответила Дениз.


Ночью Тейлор лежал и думал о том, как совершенно обычно начавшийся день мог наполниться событиями, из-за которых он теперь не может заснуть. Отношения с Дениз развивались слишком быстро.

Конечно, она красива и умна, но он и раньше встречал красивых и умных женщин. Тейлор привык контролировать ситуацию, но в Дениз было что-то, что заставило его забыть об установленных им жестких рамках. Глупость какая-то, повторял он про себя, в очередной раз переворачивая и взбивая подушку. Они едва знакомы. К тому же ему не нужны серьезные отношения, он уже это проходил.

Тейлор в раздражении сбросил с себя одеяло. Какого черта ему взбрело в голову отвозить ее домой? И зачем предложил завтра увидеться? А самое главное, почему ответ на эти вопросы так его пугает?

Глава 5

В воскресенье, слава богу, было не так жарко, как накануне, дул прохладный ветерок. Когда Тейлор подъехал к дому, Дениз вышла на веранду.

Она надеялась, он не заметит ее волнения. Ей уже целую вечность не назначали свиданий. Строго говоря, сегодняшнюю встречу тоже нельзя назвать настоящим свиданием, к тому же с ними будет Кайл. И все равно она очень нервничала.

– Добрый день! Надеюсь, я не опоздал?

– Ничуть.

– Пивет, Тэя! – закричал Кайл.

Тейлор помог ему вскарабкаться на сиденье.

– Привет, Кайл! Ждешь, когда мы поедем на аттракционы?

– Касивая масына, – радостно сказал мальчик, ухватился за руль и заурчал, изображая звук мотора.

– Он весь день только и говорил, что о вашей машине, – пояснила Дениз.

– Думаете, стоит дать ему снова порулить?

– Боюсь, он не оставит вам выбора.

Когда Тейлор открывал ей дверцу, она почувствовала запах его одеколона. Ничего особенного, обычный одеколон, вероятно купленный в местном супермаркете, но ей было приятно, что он специально готовился к их встрече.

Как только Тейлор сел на свое место, Кайл забрался к нему на колени. Дениз пожала плечами: «Ну, что я вам говорила?»

Тейлор включил зажигание.

– Что ж, малыш, поехали.

Повиляв по лужайке перед домом то вправо, то влево, они в конце концов выехали на дорогу. Довольный Кайл слез с колен Тейлора и устроился между ним и матерью.

Был последний день праздника, и толпы в центре заметно поредели, так что Тейлору удалось поставить машину недалеко от главной улицы. Возле аттракционов народу было побольше, в основном семьи с детьми. Люди спешили развлечься, ведь завтра все увезут и площадь опустеет.

– Кайл, на чем ты хочешь покататься? – спросила Дениз.

Мальчик мотнул головой в сторону воздушной карусели.

Пролетая по кругу на подвешенных на цепях сиденьях, ребятишки визжали от страха и восторга. Кайл смотрел на них как завороженный.

– Каусей, – сказал он.

– Хочешь прокатиться на карусели?

– Каусей, – кивнул Кайл.

– Скажи: «Я хочу прокатиться на карусели».

– Я хатю пакатиса на каусей, – прошептал он.

– Хорошо.

Дениз достала кошелек и направилась к кассе. Но Тейлор остановил ее:

– Я заплачу. Это же я вас сюда пригласил, забыли?

– Но Кайл…

– И его я тоже пригласил.

Тейлор купил билеты, и они встали в очередь. Когда карусель остановилась, Дениз усадила Кайла на сиденье, защелкнула перекладину и положила на нее ладошки мальчика.

– Он каусей, – гордо произнес мальчик.

– Держись крепче.

В ответ Кайл только весело рассмеялся.

– Держись крепче, – уже строже повторила Дениз.

Она вернулась к Тейлору, моля Бога, чтобы до Кайла дошли ее слова. Карусель начала вращаться, постепенно набирая скорость. Сиденья взмывали все выше и выше. Пролетая над Тейлором и матерью, Кайл смеялся, его ручки крепко сжимали перекладину. Увидев это, Дениз облегченно вздохнула.

– Похоже, вы удивлены, – сказал Тейлор.

– Да. Он в первый раз катается на такой карусели.

– Вы никогда не водили его на аттракционы?

– Я думала, ему еще рано.

– Из-за трудностей с речью?

– Отчасти. Дело в том, что многое в Кайле даже для меня загадка.

Ей вдруг захотелось, чтобы Тейлор понял Кайла, понял, чем были для них эти последние четыре года, чтобы он понял ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература