Читаем Спасение дикого робота полностью

Теперь расплакалась и Джайя. Она обняла разом и брата, и робота, и собаку. Мистер Шариф не умел обниматься, но и он потянулся к Роз и положил руку ей на плечо. Некоторое время они сидели молча.

— Мистер Шариф, извините, что покинула ферму без вашего разрешения, — произнесла Роз.

Хозяин улыбнулся.

— Не извиняйся, Роз. Главное, что ты снова с нами.

— А как там коровы? — спросила она.

— Ферме хорошенько досталось, но коровы не пострадали, — ответил мистер Шариф. — Сейчас мы отвезём тебя в мастерскую, и скоро ты вернёшься к стаду.

<p>Глава 28</p><p>В МАСТЕРСКОЙ</p>

Фургон приехал в маленький сонный городок. По дорогам шуршали редкие автомобили, по тротуарам гуляли редкие прохожие, на главной площади красовались редкие вывески магазинов. Рамблер припарковался возле ярко-белого здания. Мистер Шариф оставил Роз под присмотром детей, а сам захромал в мастерскую.

— Добро пожаловать в мастерскую «Технолаб»! — сказала женщина в белом костюме. — Меня зовут Надин. Чем могу помочь?

При виде роботов на витринах у мистера Шарифа разбежались глаза. Каких моделей там только не было — всех цветов, размеров и форм! Роботы застыли в неподвижности, ожидая приказов. Их глаза тихонько мерцали. Наконец мистер Шариф заметил робота модели ROZZUM и вспомнил, зачем он здесь.

— Я хозяин фермы «На холме», — сказал он. — У нас там пронёсся торнадо.

— Да, я слышала сирену, — кивнула Надин. — У вас все живы-здоровы?

— С нашей семьёй всё в порядке. Но в машине у меня робот ROZZUM, его сильно повредило смерчем.

Женщина обернулась и позвала:

— Пэтч! Принеси инструменты для ROZZUM!

Вошёл робот с большим ящиком в руках. Он был похож на Роз, только пониже и пошире. На корпусе у него было написано «ПЭТЧ». Мистер Шариф отвёл Надин и Пэтча к фургону, где дети болтали со своей электронной подружкой.

Пэтч быстро осмотрел искорёженное тело Роз и назвал стоимость ремонта. Мистер Шариф молча стоял, в задумчивости потирал подбородок, прикидывая что-то в уме, пока дети не взмолились:

— Ну пожалуйста, давай её вылечим!

Мистер Шариф кивнул, и Пэтч тут же взялся за дело. Осторожными ловкими движениями роботмеханик спустил Роз на землю. Затем ухватился за её сломанную руку и повернул. Раздалось тихое чпок! — и рука отскочила. То же самое Пэтч проделал и с ногой. Затем достал из ящика новые детали и — чпок! — приделал их на место. В считаные минуты Роз встала на ноги.

— Эти роботы не перестают меня удивлять, — сказал мистер Шариф, любуясь сверкающими конечностями Роз.

— ROZZUM и правда очень удачная серия, — кивнула Надин. — Изготовители превзошли сами себя. Но я вижу, у вас базовая модель. Не хотите обновить программы, или поменять настройки, или отполировать корпус?

— А за это надо доплачивать?

Надин улыбнулась.

— Боюсь, что да.

— Нет уж, нам сгодится и базовая модель, — сказал мистер Шариф. — А вот что действительно нужно, так это бригада для расчистки фермы. Сможете кого-нибудь прислать?

— Да, конечно, — кивнула Надин. — Отправлю к вам работников прямо сейчас.

<p>Глава 29</p><p>ПОСЛЕ БУРИ</p>

Ферму «На холме» было не узнать. Часть построек рухнула, машины разбросало по всей территории, некоторые инструменты бесследно исчезли, повсюду валялись сломанные ветки и обломки деревянных конструкций. Электричества не было, компьютеры не работали. Разбирая завалы, Роз вдруг поняла, что сейчас за ней не следят. Мистер Шариф увидит её электронный сигнал лишь через несколько часов.

Может, пришло время бежать?

Нет. Не бросать же его и детей в такую тяжёлую минуту. Не сейчас. Наоборот, она сделает всё, чтобы помочь им.

Смерч натворил немало бед. Но, к счастью, кое-что уцелело. Коровник заметно покосился, но всё-таки устоял под напором стихии. Роз с трудом открыла дверь и увидела, что перепуганные коровы сбились в кучу в углу.

— Всё в порядке, теперь вы в безопасности, — сказала Роз бодрым голосом. — Как у вас дела?

Ей ответил нестройный мычащий хор:

— А ты как думаешь?

— Я чуть с ума не сошла!

— У меня вся жизнь пронеслась перед глазами!

Роз подняла руки, пытаясь утихомирить стадо.

— Смерч много чего разрушил. Боюсь, что доильный зал тоже.

Коровы охнули.

— Но у меня сейчас вымя лопнет! — воскликнула Тесс.

— Хочешь, подою тебя по старинке? — спросила Роз.

Поглядев на узловатые железные руки робота, корова замотала головой:

— Нет уж спасибо. Как-нибудь потерплю.

— Скоро придут ремонтники, — объяснила Роз. — Но нам нельзя быть здесь, пока они работают. Пойдёмте за мной.

Она осторожно вывела стадо на улицу и помогла коровам пройти на луг по усеянной обломками земле. Некоторые заборы упали, машина-пастух сломалась, поэтому Роз взяла с коров слово не разбредаться. Коровы принялись жевать траву.

По дороге прогрохотали три крупных тяжёлых грузовика. Кабины открылись, и оттуда вышли роботы. Их бригадир доложил Роз о прибытии, остальные начали выгружать инструменты и оборудование. И бригада тут же взялась за дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира