Читаем Спасенная любовью полностью

Арианна наслаждалась своей властью над этим сильным мужчиной, ее удивляло, что ее прикосновение так сильно на него действует. Она раздумывала, что бы еще сделать, чтобы он продолжал стонать и шептать ей всякие лестные слова, но в это время он неожиданно толкнул ее на спину. В этот раз Брайан занимался с ней любовью яростно, его неистовая страсть требовала от нее такого же неистовства. Когда он соединил их тела воедино, в его движениях не осталось нежности, но Арианну это не волновало. Ее страсть быстро нарастала и скоро сравнялась по силе с его страстью, и вот уже она сама поощряла его своими словами и движениями. В экстазе она выкрикнула его имя и вцепилась в него так, словно падала в пропасть и ухватиться могла только за него. Когда он достиг разрядки и излился в нее, он держал ее так крепко, что Арианна была уверена, у нее останутся синяки, но ей было все равно.

Все еще дрожа от мощи разделенной страсти, Арианна открыла глаза и посмотрела на мужчину, крепко спящего в ее объятиях. Она подумала о том, как часто он изливал в нее семя, и крошечный огонек надежды разгорелся в ней чуть ярче. Если есть хотя бы малейший шанс, что она не бесплодна, такая бурная и жаркая страсть, какая кипела между ними, должна была принести плоды. Если бы она вернулась в свой клан с ребенком и без мужа, это вызвало бы массу неприятностей, но ее это не волновало. Если Брайан не захочет остаться с ней и отошлет ее прочь, по крайней мере у нее останется частица его. Арианне оставалось только надеяться, что ей будет этого достаточно, но с каждой минутой, проведенной в его объятиях, она все яснее понимала, что не хочет его отпускать.

Глава 11

– Думаю, тебе надо взять с собой несколько моих людей, – сказал Сигимор.

Брайан отпил эль из кружки и посмотрел на кузена. Сигимор, развалившись на огромном стуле, сидел во главе стола и быстро опустошал миску с нарезанными яблоками.

– Не надо. Я уже говорил вчера, в этом нет необходимости. Наши враги бежали, их число поубавилось, некоторые из них ранены. Если бы они все еще болтались где-то поблизости, твои люди их бы уже нашли. Если до того, как мы с Арианной доберемся до Скаргласа, наши пути пересекутся, мы незаметно обойдем их стороной.

– Ну да, ты, пожалуй, мог бы незаметно проскользнуть прямо через их лагерь, пока они обедают. Но если у тебя будет с собой несколько человек, то ты по крайней мере сможешь ненадолго задержаться, чтобы перерезать несколько глоток, пока они не удерут. И сократить количество охотников за этой девушкой еще больше, чем мы уже сократили, пока гнали их отсюда. Это не помешало бы сделать.

– Отличный план, – сказал Брайан, усмехаясь вместе с кузеном. – Но я предпочитаю ехать самостоятельно. Интуиция мне подсказывает, что они все собираются вместе, чтобы попытаться захватить мальчиков. К тому же есть вероятность, что ее родные уже приехали в Скарглас и дожидаются ее там. Нам надо туда добраться и посмотреть, что там происходит. Ну и Арианне нужно быть в Скаргласе, потому что она должна быть вместе с мальчиками, чтобы никто не попытался схватить ее и использовать как приманку, чтобы их заполучить.

– Я не очень долго с ней знаком, но знаю, что она никогда не предаст этих мальчиков ради спасения собственной жизни.

– Да, она их не предаст, и от этой мысли меня пробирает холод до костей. Однако если бы ее взяли в заложницы, чтобы добраться до мальчиков, думаю, мальчишки бы сразу попытались обменять себя на нее, и их бы ничто не остановило, разве что если бы их приковали цепями. Я видел их вместе совсем недолго, но, хотя они называют ее Анной и между ними нет кровного родства, сразу ясно, что она их мать.

Он повторил Сигимору рассказ о том, как нашел Арианну на берегу моря, как мальчики ее охраняли и как они себя вели, когда им пришлось расстаться, но в этот раз он сделал упор на том, как мальчики и Арианна держались друг с другом. Потом он подробнее объяснил, как обращались с Арианной и мальчиками Люсетты. Брайан не пытался скрыть свой гнев на семью Клода и видел, что кузен разделяет его чувства.

Сигимор кивнул:

– Да, ты прав, в их глазах она мать. Это и неудивительно. Ни настоящим родителям, ни напыщенным дуракам, которые должны были считаться их родственниками, до них не было дела. Всех троих презирали те самые люди, которые должны были о них заботиться. Следовало ожидать, что они втроем объединятся вместе и образуют свою собственную маленькую семью. В том доме, где никто не был к ним добр, у них, кроме друг друга, больше никого не было.

Сигимор нахмурился в задумчивости и забарабанил по столу костяшками пальцев.

– Знаешь, меня очень удивляет, что родные леди Арианны не приехали ее забрать. Даже если они все еще думали, что брак настоящий, тот клан не стал бы терпеть, что с кем-то из них обращаются так, как обращались с леди Арианной. Я ее не спрашивал, но неужели она им ничего не писала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы