Читаем Спасенная любовью полностью

– Она-то писала, но, по-видимому, каждое ее письмо читал тот ублюдок, которого она считала своим мужем, или его родители. Если им не нравилось то, что она писала, они уничтожали письмо. Мало того, мы думаем, что они читали и письма ее родных к ней, и некоторые из этих писем тоже уничтожили. Это объясняет, откуда Амиэль и Дево узнали, кто забрал мальчиков и куда мы все можем направиться, чтобы найти защиту.

– Ну конечно. Они собирали сведения о тех, с кем хотели более тесного союза. Многие на их месте поступили бы так же. Хотя, если учесть, как они обращались с дочерью главы клана, поневоле задумаешься, какие у них были мотивы. Вдобавок они не хотели, чтобы Марри узнали, как обращаются с их дочкой, это было бы очень рискованно. Зная то, что я знаю об этом клане и их женщинах, я удивлен, что леди Арианна не выяснила правду раньше. И мне странно, что она просто не бросила этого типа, когда он показал себя бездушным ублюдком.

Брайан огляделся, чтобы убедиться, что они одни. Он знал, что может доверить секреты Арианны Сигимору, но всем остальным было совсем ни к чему слишком много знать.

– Когда она за него вышла, ей только-только исполнилось семнадцать и она была решительно настроена сделать их брак счастливым, таким же, какими были браки других женщин из их клана. Но как только она вышла замуж и оказалась в полной изоляции от своей родни, этот Клод принялся ломать ее гордость и дух.

– Ты уверен, что он ее не бил?

– Не бил. Такого она бы точно не потерпела. Если бы он хоть раз поднял на нее руку, ее и след простыл бы, он увидел бы только пыль от копыт ее коня. Ну и еще ему, наверное, пришлось бы повозиться, вынимая из своего тела парочку кинжалов.

Сигимор кивнул.

– Вот это очень похоже на женщин клана Марри, которых мы знаем и о которых слышали.

– Да если бы он применил силу, Арианна бы быстро отреагировала. Но он давил ее словами и постоянной критикой, оскорблениями, резкостью. Юная, невинная и непривычная к такой скрытой жестокости, она оказалась легкой добычей. Она мне говорила, что до сих пор слышит его голос и до сих пор морщится от его резких слов. Он бил по ее гордости, уверенности в себе, по всему, что делает ее женщиной.

– Медленно отравлял ее, чтобы полностью подавить и держать под пятой.

– Вот именно. И в результате, вместо того чтобы недоумевать, почему он такой плохой муж, она вскоре стала считать себя плохой женой. Уж он постарался, чтобы она никогда не присматривалась к нему слишком внимательно. Я думаю, не потому ли он и детей отдал на ее попечение, что рассчитывал полностью занять этим ее внимание и отвлечь от себя самого. Думаю, он чувствовал, что ей хватит смекалки раскрыть все его обманы. И в конце концов она таки раскрыла, она уже строила планы, как уехать от него и из этого неприветливого места, но в это время его и его жену убили.

– Готов побиться об заклад, она с самого начала собиралась забрать мальцов с собой.

– Конечно. Она потому там и задержалась даже после того, как узнала про Клода правду, что пыталась придумать, как уехать вместе с мальчиками, не поднимая шума. – Брайан покачал головой. – Она надеялась найти способ уберечь мальчиков от стыда и унижения, которые неизбежно их ждали после того, как раскроется правда. Представь, она даже старалась защитить ту самую семью, которая ее презирала! Арианна знала, что если правда откроется, она будет опозорена, но все ее мысли были только о мальчиках и о семьях, ее собственной и Клода. И что же? Она узнала, что этот поганец, считавшийся ее мужем, написал своим родителям письмо с признанием, которое они должны были прочесть в случае его смерти. И они, прочитав его признание, тут же начали действовать, не задумываясь о том, как это может повлиять на Арианну.

Сигимор выругался.

– Я думал, Люсетты – союзники Марри и дальние родственники.

– Да, но в каждом стаде найдется паршивая овца.

– Ну да, мы всегда думали, что в нашем стаде паршивые овцы – эти чертовы Макфингэлы.

Брайан рассмеялся и запустил в голову кузена целым яблоком. Бывали времена, когда Сигимора хотелось отдубасить, но Брайану этот человек понравился с первой встречи. Он легко смог разглядеть под суровой внешностью мужчину, которому пришлось в очень юном возрасте стать лэрдом и нести ответственность за целую толпу братьев, сестер, вдов и сирот, и он делал все, что мог, чтобы всех их защитить. Он был грубоват и казался суровым, но, как и в случае с родным братом Брайана, Эваном, Брайан знал, что в этой широкой груди бьется большое сердце.

– Разбрасываешься продуктами?

Брайан и его кузен встали, приветствуя Арианну и Джолин.

– Сигимор только что начал действовать мне на нервы в своей обычной манере, – сказал Брайан. Он жестом предложил Арианне сесть на стул слева от него. – Ты готова ехать?

– Готова, как только поем, – ответила Арианна. – Мне не терпится поскорее увидеть моих мальчиков. Я знаю, что твои братья привезли их в Скарглас целыми и невредимыми и что их защитят, но мне нужно своими глазами увидеть, что Мишель и Аделар в безопасности. – Она пожала плечами. – Мне хочется снова их обнять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы