Читаем Спасенная любовью полностью

Брайан застонал и положил голову на грудь Арианны. Было слышно, как его отец уходит, ворча что-то насчет неблагодарных сыновей. Его тяжелые шаги постепенно стихали. Брайан подозревал, что когда отец забарабанил в дверь спальни Эвана, тому это понравилось ничуть не больше, чем ему, и, вероятно, по той же самой причине. Он посмотрел на Арианну и поцеловал ее в обе раскрасневшиеся щеки.

– Разве нам не надо спуститься и встретить их? – спросила Арианна, неторопливо проводя пальцами вверх и вниз по его спине. – В конце концов они же приехали помочь нам победить наших врагов.

– И им потребуется какое-то время, чтобы сначала смыть с себя дорожную пыль. А я намерен сначала должным образом встретить новый день.

– Но как только мы спустимся и присоединимся к остальным, твой отец поймет, чем мы занимались.

– Арианна, ты ведь понимаешь, что боишься задеть чувствительность того самого мужчины, который под завязку наполнил свой замок бастардами и, пока не женился на Мэб, укладывал в постель каждую женщину, которая не давала ему от ворот поворот?

Арианна прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Сэр Фингэл Макфингэл в самом деле был очень странным мужчиной. Она бы сочла его грубым бессердечным болваном, если бы не видела его с детьми, бегающими по всему Скаргласу, если бы не задумалась о том, как он собрал возле себя всех отпрысков, которых столь беззаботно породил. Из того немногого, что она успела увидеть, он и со своей женой Мэб обращался очень хорошо, хотя и на свой лад. Но она не успела ничего сказать вслух, потому что Брайан ее поцеловал. Арианна обняла его, и желание, которое он в ней так легко пробуждал, вытеснило из ее головы все мысли.

Она упивалась яростной жадностью, с которой Брайан занимался с ней любовью. Каждое его прикосновение, каждый поцелуй подстегивали ее желание, пока оно не стало таким же яростным, как его. Он возносил их обоих к вершинам страсти, Арианна льнула к нему, ее разрядка была такой бурной и неистовой, как его, наслаждение было настолько острым, что она смогла только прохрипеть в экстазе его имя. А то, как он прорычал ее имя, изливаясь в нее, только усилило ее наслаждение.

Арианна не знала, сколько прошло времени, прежде чем она вернулась к реальности, но и возвращаясь, она не пыталась отстраниться от Брайана. Тяжесть его тела на ней, его тепло, даже запах их страсти наполняли ее блаженным удовлетворением. В эти мгновения она почти верила, что могла бы обнимать его вот так вечно. Но из этого мечтательного забытья ее вывел громкий стук в дверь.

– Здесь кое-кто из этих Марри, – прогремел голос сэра Фингэла. – Они жаждут видеть свою девушку. Хочешь, чтобы я направил их сюда?

Брайан почувствовал, что его резко отталкивают. Он сел и успел мельком заметить соблазнительную картину: обнаженная Арианна поспешно скрывается за ширмой в дальнем углу комнаты. Он со вздохом встал с кровати, обмотал вокруг тела свой плед и направился к двери. С каждым шагом его раздражение на отца росло. Он распахнул дверь и недовольно посмотрел на сэра Фингэла.

– Папа, это не смешно!

– А я и не собирался тебя смешить, – протянул сэр Фингэл. – Но может, ты предпочитаешь, чтобы тебя потревожил твой старик, а не ее родные, когда они начнут вас разыскивать? Подозреваю, что они отправятся ее искать очень скоро.

Брайан выругался и поспешил собрать свои вещи. Ему страшно не хотелось покидать постель Арианны, но у него не было выбора. Хотя как вдова она и пользуется некоторой свободой, он сомневался, что ее родные спокойно смирятся с тем, что в то время, когда они находятся в замке, она делит спальню с любовником.

– Ты уходишь? – спросила Арианна.

Она вышла из-за ширмы, на ходу зашнуровывая платье.

– Ты слышала, что сказал отец. Здесь твои родные. Ты же не хочешь, чтобы они застали нас вместе вот так. Так что мне лучше побыстрее уйти туда, где я жил раньше.

– Что ж, тогда уходи. По крайней мере мне не надо вызывать какого-нибудь дюжего стража, чтобы он уволок тебя силой.

Арианна с удовольствием отметила, что Брайан покраснел и выглядит смущенным. Из-за двери донеслось тихое фырканье, из чего Брайан понял, что его отец все еще стоит за дверью и прислушивается к каждому слову.

– Я не могу сейчас об этом говорить. – Брайан поцеловал Арианну. – Позже, милая. Мы поговорим обо всем этом позже.

Он ушел. Арианна проводила его взглядом и вздохнула. Ей хотелось свернуться клубочком на кровати и плакать, но она заставила себя спокойно переносить боль, разрывающую ее сердце. Брайан все еще не произнес ни единого слова о том, может ли у них быть будущее. Или о том, что он к ней чувствует помимо похоти и стремления ее защитить. Или хотя бы о том, найдут ли они способ быть вместе позже. Время, которое они провели вдвоем, подходило к концу, и если бы Арианна не знала, что скоро сюда придут ее родные, она бы упала на колени и излила свое горе в рыданиях. Слишком быстро все кончается. У нее не было времени сделать так, чтобы Брайану захотелось удержать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы