Читаем Спаси меня полностью

«Понимаешь, моя мама считает Флору своей третьей внучкой…» Если честно, Марго подозревала, что с границами там не очень строго, и это, черт возьми, многое объясняло.

Уилл предложил встретиться на обычном месте в Хайгейт-Вудс и пойти дальше вместе. Похоже, она была к нему слишком строга. Нет, он, конечно, украл ее собаку, но сегодня Марго была несказанно благодарна, что не придется стоять на пороге семейства Блумов в одиночестве.

При виде Уилла с Флорой она приободрилась, забыв о своих опасениях. Заметив Марго, Флора, щеголявшая мигающими оленьими рожками, энергично завиляла хвостом и так натянула поводок, что Уилл споткнулся и чуть не упал.

– Счастливого Рождества, – сказала Марго, наклонившись, чтобы поцеловать его в щеку, как нормальный воспитанный человек. Уилл в это время пытался остановить Флору, прыгнувшую на Марго, и вышло как-то неловко.

– Счастливого Рождества, – ответил он.

Его холодная кожа пахла морской солью, свежим воздухом и долгой прогулкой в ветреный день. Марго привыкла целоваться дважды и потянулась к другой щеке, но Уилл уже отошел в сторону.

– Извини.

– Непросто разобраться в правилах этикета, когда делишь с человеком собаку, да? – подумала вслух Марго.

– Кто-то должен написать об этом книгу, – сказал Уилл, глядя на нее во все глаза.

Ради торжественного случая Марго постаралась уложить волосы, и ее кудрявая шевелюра не выглядела столь буйной и непослушной, как обычно. Она даже потратила полчаса на вечерний макияж, включающий основу, консилер, тени, и надела свое самое красивое платье: зеленое миди с нежными розочками в винтажном стиле. Правда, его пока скрывало любимое пальто в красную и синюю клетку.

Оставалось только надеяться, что родственники Уилла не проводят Рождество в пижамах, хотя, судя по тому, как он на нее смотрел, такая вероятность не исключалась.

– Что-то не так? – насторожилась она.

Уилл постучал пальцем по коробке с тортом.

– Я ведь сказал, не надо ничего приносить.

– Ну, я же не могу заявиться в гости с пустыми руками. – Они пошли по дорожке. – Только давай не будем идти через поле, я сегодня в приличных сапогах, а не в прогулочных.

Марго любила такие зимние дни. Голубое небо, солнечный свет в кронах деревьев, прозрачный морозный воздух. Не погода, а мечта любителя аксессуаров, когда можно надеть одновременно солнечные очки, шапку, шарф и перчатки.

Попадавшиеся навстречу прохожие весело улыбались, и даже Уилл желал счастливого Рождества всем подряд, не испытывая обычной неловкости. Они встретили Эрика, мопса с выдающейся вперед нижней челюстью и печальными карими глазами, – единственного пса в Северном Лондоне, с которым Флора не лезла в драку.

Скоро они вышли из леса и достигли Паркленд-Уок – живописной пешеходной тропы на месте заброшенной железной дороги, откуда открывался умопомрачительный вид на весь Лондон.

– Отсюда вид лучше, чем от Элли-Пэлли[4], – сказал Уилл, обводя рукой Парламентский холм, «Осколок», собор Святого Павла и остальное. – По-моему, вон те холмы вдалеке – это Кент, хотя не берусь утверждать.

Они поднялись на Масуэлл-Хилл. Уилл указывал дорогу: направо, теперь налево. У Марго от волнения сводило желудок.

– Ты идешь, как на казнь, а не на рождественский обед со всеми его радостями, – заметил Уилл. – Поверь, моя мама волнуется гораздо больше, чем ты. Она даже решила приготовить брюссельскую капусту двумя разными способами, чтобы тебе угодить.

Марго терпеть не могла брюссельскую капусту ни в каком виде, однако решила пока не признаваться. Когда Уилл открыл калитку типичного для Масуэлл-Хилл эдвардианского особняка, у нее вспотели ладони. Садовая дорожка, вымощенная черно-белой плиткой, вела к симпатичному дому из красного кирпича с нарядной белой отделкой. По стенам фасада вилась глициния; летом, должно быть, это смотрится изумительно.

Когда Уилл достал из кармана ключ и отпер дверь, сердце Марго чуть не выскочило из груди. На пороге стояла хорошенькая девушка-подросток с волосами цвета глицинии.

– Почему так долго? – возмутилась она. – Ты говорил, что вернешься через полчаса.

– Это моя младшая сестренка Сейдж. Она иногда забывает, как себя вести, – сказал Уилл, пропуская Марго вперед.

Флора решила, что первой должна пройти она, боднула Марго в ногу и бросилась к девушке, которая радостно потрепала ее за уши.

– А это Марго.

– А, второй владелец Флоры, – сказала Сейдж.

В отличие от своего брата, она тоже целовалась в обе щеки.

– Хотелось бы сказать, что много о тебе слышала, но это неправда: Уилл скрывает от нас все самое интересное.

– Во мне нет ничего интересного, – смущенно произнесла Марго.

Не успев сделать и двух шагов, она увидела на середине широкой лестницы женщину постарше.

– Здравствуй, – сказала та, приветственно распахнув руки. – Я Роуэн, вторая сестра Уилла.

Мимо нее протиснулись два абсолютно одинаковых мальчика, а за ними мужчина с добродушным невозмутимым лицом и почти такими же кудрявыми темными волосами, как у Марго.

– Это мои хулиганы. Сэм и Гарри. Не волнуйся, я сама их путаю. А тот, что повыше, сзади, – мой муж Алекс. Скажи «привет», дорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Поменяться местами
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии.Но все куда сложнее, чем они ожидали. Эйлин тяжело среди жителей большого города, помешанных на гаджетах и личном пространстве. А Лине приходится разбираться в сложных взаимоотношениях сплетничающих соседей и собственных семейных проблемах.Смогут ли Лина и Эйлин не просто поменяться местами, а изменить свою жизнь? Найти себя и, может быть, настоящую любовь?

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Спаси меня
Спаси меня

У Марго нет времени на любовь.Уилл боится любить.И никто из них не собирался влюбляться во Флору: нежную стаффордширскую терьершу с трагическим прошлым, головой размером с футбольный мяч и бездонными карими глазами.Пути Марго и Уилла пересекаются в приюте для собак, где после череды недоразумений они соглашаются взять совместную опеку над Флорой. Уилл думает, что Марго слишком эмоциональная и требовательная, а Марго считает, что Уилл замкнутый, бесчувственный и склонный все контролировать. И они оба правы. Но чем больше хозяева ссорятся, тем хуже ведет себя Флора, и тогда они понимают, что должны заключить хоть какое-то перемирие, чтобы воспитать собаку вместе.Смогут ли они отложить в сторону разногласия, чтобы стать хорошими хозяевами, а возможно, даже друзьями? А, может быть, у Флоры свои планы на новую семью?

Сарра Мэннинг

Любовные романы
Любовь – это путешествие
Любовь – это путешествие

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце.Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил.Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина Дилана и его друга Маркуса врезается в ту, где едут Адди и ее попутчики. Так что компанию ждет совместная поездка в «мини купере» полном багажа, прошлых обид, разочарований, неловкости и секретов.Что не выдержит раньше: машина или хрупкий мир между пассажирами?

Бет О'Лири

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги