Читаем Спаси меня полностью

– Просто я знаю, как вы любите Флору, и прекрасно о ней заботитесь, а я тоже к ней очень привязана, так что вы мне как родная.

– Гм… наверное. Ну, пожалуй…

Если их с Марго поцелуй казался Уиллу неловким и мучительным, то по сравнению с последовавшими объятьями он подходил под категорию страстного лобзания. Мэри втянула голову в плечи, расставила одеревеневшие руки, на секунду сомкнула их вокруг Марго и поспешно разжала.

Марго, видимо, даже не заметила, что Мэри не любит вторжения в свое личное пространство.

– Еще раз спасибо за приглашение. Надеюсь, что не слишком вас обременю.

Освободившись от оков, Мэри вновь заулыбалась.

– Не смей даже говорить об этом, мы очень рады тебя видеть.

Когда Уилл сказал матери, что хочет пригласить Марго на Рождество, и коротко описал ее печальные обстоятельства, Мэри, как он и рассчитывал, немедленно согласилась. Затем, как и следовало ожидать, матерью овладели сомнения и тревога.

«Что она подумает о нашем доме? Здесь все такое старое, вышедшее из моды. Мне все кажется, что это мамин с папой дом. Не хочется срывать покрытие и выбрасывать эти ужасные шкафчики, которые они выбирали вместе».

«Я не очень хороший повар, Уилл. Надеюсь, твоя гостья не ожидает модных изысков? Может, не надо индейки? Как ты думаешь, не лучше ли приготовить гуся? Она не вегетарианка? Господи, а если она вообще из этих, веганов?»

«Что, если близнецы начнут беситься? Может, попросить Яна, чтобы сказал Роуэн не давать им шоколада до обеда? Пусть это лучше исходит от него».

Так продолжалось вплоть до сегодняшнего утра, когда Мэри отправила его встречать Марго с вдохновляющим напутствием: «Ну, не отзывать же приглашение. Ей придется принимать нас такими, как есть».

Теперь он и сам не понимал, чего боялся: Марго с Мэри явно понравились друг другу. Он покрутился в кухне еще минут десять, чтобы убедиться, что Сейдж ведет себя прилично, а Мэри не пичкает Флору неправильной едой, зная, что Марго не промолчит.

Однако все было спокойно. Не слушая возражений, Марго взялась за мытье посуды, оставшейся после завтрака и приготовлений к обеду, болтая с Мэри на свою любимую тему.

– Да, мы тоже включаем субтитры. Как может такая крошка так громко храпеть? – говорила Мэри.

Уилл с Алексом вывели детей в сад, чтобы те выбесились и потратили излишки энергии – мальчики съели все имевшиеся в доме запасы шоколада и сходили с ума.

– Марго – славная девушка, – сказал Алекс.

Они сидели рядом с садовой стеной, наблюдая за близнецами, игравшими с Флорой в футбол.

– Да, славная, – согласился Уилл.

Милая. Добрая. Рассудительная. Единственная женщина, кого он мог привести к родным, не боясь осуждения. А сегодня – еще и очень красивая. Глаза сияют, а под платьем вырисовываются изгибы, которых Уилл старался не замечать: так проще.

– А может, не просто славная? – бросил пробный шар Алекс. – Приятная, любит собак, нашла общий язык с семейством Блум. Роуэн познакомила меня с вами только через год, когда поняла, что у нас все серьезно.

Уилл толкнул зятя локтем.

– Это она послала тебя осторожно все выяснить? Ни стыда, ни совести!

– Чего не сделаешь ради любимой жены.

Алекс перевел взгляд на мальчишек, которые теперь решили залезть на старую яблоню. Флора наматывала круги под деревом.

– Перестаньте, ребята! Нам сегодня только поездки в травмпункт не хватает!

Сэм с Гарри делали вид, что не слышат. Уилл встал и закричал во все горло:

– Немедленно спуститесь! Если сломаете яблоню, бабушка вас убьет! Я не шучу.

Он посмотрел на Алекса, надеясь на поддержку, но тот лишь махнул рукой: «У тебя отлично получается!»

– И подарков не получите!

В конце концов ему пришлось подойти и стащить их с дерева собственноручно. Он схватил брыкающихся племянников под мышки и понес к дому. В это время из двери, ведущей из дома в сад, выглянула Роуэн с банкой пикалилли в руках.

– Там такое началось, – прошипела она.

Уилл отпустил близнецов и поспешил на кухню, уверенный, что Марго решила прочесть Мэри лекцию о правильном воспитании собаки.

В кухне было жарко, но Марго скромно сидела за столом, уставившись в телефон. Мэри в отчаянии заламывала руки, а Сейдж кричала:

– Я не умею читать мысли! Откуда я знала, что ты хочешь поставить дурацкое блюдо с креветками вместо букета на середину стола? Надо было сказать, и я бы не разложила их по салатникам. Я хотела помочь!

– Ты никогда не думаешь. Не надо было его трогать! Ты все испортила! – чуть не плакала Мэри. – Все Рождество испортила!

Она указала пальцем на то, что еще недавно было круглым блюдом с аккуратно разложенными креветками, а теперь превратилось в бесформенную массу из креветок и соуса, равномерно выложенную в девять салатников.

– Они бы все равно оказались в тарелках, мам, – храбро вмешалась Роуэн.

– Единственное блюдо, в котором я приняла участие, – возмутилась Сейдж, – это я купила креветки, а ты говоришь, что я испортила Рождество. Спасибо, мамочка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Поменяться местами
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии.Но все куда сложнее, чем они ожидали. Эйлин тяжело среди жителей большого города, помешанных на гаджетах и личном пространстве. А Лине приходится разбираться в сложных взаимоотношениях сплетничающих соседей и собственных семейных проблемах.Смогут ли Лина и Эйлин не просто поменяться местами, а изменить свою жизнь? Найти себя и, может быть, настоящую любовь?

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Спаси меня
Спаси меня

У Марго нет времени на любовь.Уилл боится любить.И никто из них не собирался влюбляться во Флору: нежную стаффордширскую терьершу с трагическим прошлым, головой размером с футбольный мяч и бездонными карими глазами.Пути Марго и Уилла пересекаются в приюте для собак, где после череды недоразумений они соглашаются взять совместную опеку над Флорой. Уилл думает, что Марго слишком эмоциональная и требовательная, а Марго считает, что Уилл замкнутый, бесчувственный и склонный все контролировать. И они оба правы. Но чем больше хозяева ссорятся, тем хуже ведет себя Флора, и тогда они понимают, что должны заключить хоть какое-то перемирие, чтобы воспитать собаку вместе.Смогут ли они отложить в сторону разногласия, чтобы стать хорошими хозяевами, а возможно, даже друзьями? А, может быть, у Флоры свои планы на новую семью?

Сарра Мэннинг

Любовные романы
Любовь – это путешествие
Любовь – это путешествие

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце.Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил.Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина Дилана и его друга Маркуса врезается в ту, где едут Адди и ее попутчики. Так что компанию ждет совместная поездка в «мини купере» полном багажа, прошлых обид, разочарований, неловкости и секретов.Что не выдержит раньше: машина или хрупкий мир между пассажирами?

Бет О'Лири

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги