– Она работает у Эверсов, – продолжал Клайд, не без труда связывая слова. – Эта смерть ее просто пришибла. Это я вам говорю. И она ее видела. Прошлой ночью. В подвале.
Сказал и отпил большой глоток виски, думая о том, что его жена не попала на церемонию прощания с Кэрол.
– Если вы, парни, ее встретите, скажите ей что-нибудь приятное. Приободрите. А то она очень переживает.
Клайд опустил стакан на стойку, и Билл налил ему очередную порцию виски. Клайд отхлебнул. Теперь он был спокоен. Ничего такого странного в поведении мистера Эверса не было, и могильщики убедили его в этом. Но откуда ему было знать, что, сорвавшись с его мокрых от виски губ, слова его отправятся странствовать по свету и доберутся в конце концов до ушей шерифа Опала, который задастся вопросом: а почему это человек, в доме которого так много спален, держит тело усопшей жены в холодном подвале.
Мокси у цирюльника
Мокси повернул к таверне и вдруг увидел Молли.
Это был маленький городок, Бейкер. На улице Нерона Мокси привязал лошадь к столбу возле поильного корыта в десятке-другом шагов от дощатого тротуара, по которому взад-вперед фланировали местные жители – дамы в воскресных платьях, их кавалеры в жилетках приглушенных тонов. Мокси увидел Молли за стеклянной дверью цирюльни. Но дверь открылась, потом вновь закрылась, и девушка исчезла.
Имя Молли само собой всплыло в его памяти, и это было странное, смутное чувство, потому что единственную Молли, которая была похожа на эту девушку, он встретил двадцать лет назад. Сейчас ее вид вряд ли его побеспокоил бы, если бы она жестами не подзывала его. Да, когда Мокси заметил ее за стеклянной дверью, она кивала ему, словно приглашала войти. Точно так же двадцать лет назад та Молли позвала его в таверну. Там играла музыка, и Молли позвала Мокси, чтобы тот познакомился с ее подругой, Кэрол.
Мокси понимал, что никогда не забывал о Кэрол. Лошадь отмеряла милю за милей Большой дороги, а воспоминания о Кэрол все не отпускали его. Вот они купаются в болотистом озерке у подножия холма, на котором высится ее дом, вот он стоит по колено в густой траве на его заднем дворике и бросает бисер в ее окошко, а вот ждет ее посреди взбудораженной, потной толпы, ожидающей начала боксерского поединка. Да, он вновь был и пьян, и трезв; он спал, бодрствовал, влюблялся, испытывал стыд и страх, возвращаясь в мыслях к своим свиданиям с Кэрол. Неудивительно, что ту девушку в стеклянных дверях он принял за Молли.
Правда, ее жестикуляция ему не понравилась. Слишком уж похожа на…
Девушка склонялась к нему, широко раскрыв глаза, и кивала, и приветственно махала рукой.
– Вы должны познакомиться с моей подругой Кэрол, – сказала тогда Молли, – проходите…
Мокси взошел на тротуар и, испытывая внутреннюю дрожь, миновал дверь таверны. Чувство вины давило его. Это лицо, эта девушка, Молли, которая зажгла в его душе пламя – да, это пламя дремало все эти двадцать лет, но ведь оно не померкло! Подойдя к дверям, за которыми он увидел Молли, Мокси понял, что это цирюльня. Но девушки за стеклом не было. Да и внутри – никого, кто хотя бы отдаленно ее напоминал. Дверь отражала улицу за спиной Мокси: витрины на ее противоположной стороне, голубую вывеску магазинчика галантерейных товаров, лошадей, тащивших повозки со всяким товаром, жителей Бейкера, спешащих по своим делам.
Мокси вошел в цирюльню, о чем тотчас же известил всех дверной колокольчик.
– Если хотите пробриться, присаживайтесь.
Два кресла были уже заняты мужчинами в нагрудниках. Абсолютно лысые брадобреи трудились над их подбородками. Поодаль, в стоящем у задней стены кресле, сидел еще один клиент, в накидке, с закрытым полотенцами лицом.
– Послушайте! – обратился Мокси к ближайшему из брадобреев. – Здесь была девушка лет двадцати, темноволосая, с зелеными глазами. Вы ее не видели?
Цирюльники покачали головами.
– Потеряли кого? – спросил тот, что был покрупнее.
– Мне показалось, что я видел ее лицо.
Цирюльник посубтильнее оторвался на миг от своего клиента.
– Мы можем вас заодно побрить, – сказал он. – Простите мне мою смелость, но вы будете лысым, точь-в-точь как мы сами.
Мокси прошел мимо брадобреев, двигаясь к задней стене. Сидящий там человек, укрытый полотенцами, не двигался.
– А вы? – спросил его Мокси. – Не видели ли вы молоденькую девушку? Темные волосы, зеленые глаза?
Накидка едва колыхнулась – словно подбородок зашевелился, не затронув лицевых мышц.
– Молоденькая? – переспросил сидящий. – Сколько лет?
Голос – как будто брюхо змеи зашуршало по прошлогодней листве. Мокси потянулся к кобуре.
– Достаточно молоденькая, – ответил он.
– Достаточно? – отозвался голос из-под накидки. – Достаточно молоденькая, чтобы жить без страха?
Мокси бросил взгляд на брадобреев. Те старательно выбривали своих клиентов, словно ничего и не слышали.
– Мне не до шуток, – начал Мокси, стараясь сохранять спокойствие. Но голос был… таким знакомым…
– Достаточно молоденькая, чтобы пробираться через болото в поисках потерянного любимого бантика?
Мокси тронул пальцем висящее на бедре оружие.