Читаем Спасти Кэрол полностью

Дуайт подождал, пока шериф скроется из виду. Потом выждал еще несколько минут. Затем открыл дверцу экипажа.

Посетивший его утром в спальне незнакомец был прав.

Спрячьте свою жену.

Опал побывал в подвале – в этом нет никаких сомнений.

Протянув руку, Дуайт отодвинул зеркало, скрывавшее тело Кэрол. Он усмехнулся. В зеркале Опал увидел отражение противоположного сиденья с подушками – только и всего.

Вид жены, лежащей на полу за зеркалом, привел Дуайта в хорошее настроение. Да, вот она, цена богатства. При жизни купалась в деньгах, а теперь…

Он водрузил зеркало на место – туда, где оно смогло обмануть шерифа, – и закрыл дверцу. Потом взобрался на облучок и щелкнул вожжами. Кардиналы, шумно взмахнув крыльями, взлетели. Неясно было – то ли они приветствуют человека, избежавшего смерти через повешение, то ли просто, проголодавшись, отправились в поля на поиски мышей.

Этому законнику нужны дополнительные… доказательства. Конечно, до похорон у него не найдется ни минутки свободной, чтобы предоставить шерифу возможность встретиться с Александром Вульфом. Так что с этим все нормально. Пока. Хотя в ближайшем будущем Дуайту придется что-то придумать.

Неторопливо погоняя лошадей, Дуайт думал о шерифе. А ведь тот был всего в нескольких футах от тела Кэрол. И ничего не нашел – несмотря на весь свой ум и чертовскую проницательность.

– Спасибо, что не проснулась, – проговорил Дуайт через плечо, обращаясь к телу, лежащему в экипаже. – Тогда мне пришлось бы солоно.

Что Фарра успела сказать Опалу? Что она знает?

Ярость вздымалась в груди Дуайта. Но он умел и терпеть.

В конце концов, все встает на свои места.

Помощь приходит неожиданно, хотя ему не хотелось задумываться о том, от кого она исходит.

Эти неуловимые, постоянно меняющиеся лица. Этот голос, похожий на скрип закрывающейся крышки гроба.

Завтра утром Кэрол будет в земле.

Черт побери, цель близка!

Мокси в Порт-Альберте

Порт-Альберт представлял собой средних размеров городок, на девяносто три процента окруженный рекой Оссивок. Жившие в городе люди называли реку просто «О» – не только потому, что это была первая буква названия реки, но и потому, что река охватывала Порт-Альберт почти правильным кольцом. Доступ в город обеспечивал длинный деревянный мост. Люди, проезжающие через Порт-Альберт, по Мэнедж-стрит добирались до северной оконечности города, где их ждал другой, более широкий мост через реку.

Старушка, постукивая копытами по деревянному настилу моста, ввезла Мокси в Порт-Альберт. День близился к концу. Солнце уже садилось, небо высветилось алым, и Мокси вынужден был назвать свое имя полицейскому, сидящему с городской стороны моста.

– Джеймс Мокси, – произнес он, похлопав Старушку по загривку.

Полицейский сплюнул на землю.

– Сэр, – сказал он, – возможно, наш городок – дыра, но это не значит, что я – последний идиот.

– Не понял!

– Вы такой же Джеймс Мокси, как я – президент Линкольн.

– Почему вы так решили? – спросил Мокси.

– Вы на него не похожи.

– И вы его когда-нибудь видели?

– Нет, сэр! Но он точно на вас не похож.

Мокси холодно посмотрел в глаза служителя закона. Такое маленькое препятствие, занимающее столь мало места на его пути к Кэрол!

– А если я скажу что мое имя Джон? – произнес он.

– Это больше походит на правду.

– Тогда мое имя Джон. Я держу путь в Хэрроуз. Мне просто нужно проехать через ваш город, и ничего больше.

– Но если вы – Джеймс Мокси, – сказал полицейский, скрестив руки на груди, – скажите мне, как у вас вышел тот фокус на дуэли, и, может быть, я вас пропущу.

– Это было страшно давно. Деталей я не помню.

– Нет, вы не Джеймс Мокси.

– Я должен вас в этом убедить? – спросил Мокси.

– Расскажите, что все-таки произошло в Абберстоне. Хэрроуз подождет. Город никуда же не денется, верно? Когда бы вы туда ни приехали.

– Хэрроуз не может ждать.

– Вы уверены?

Глаза Мокси сверкнули в сгущающейся темноте.

– Хотите вы того или нет, – медленно и веско произнес он, – но я проеду через ваш городок в Хэрроуз. Так что будьте здоровы и прощайте!

– Я не имею права останавливать вас, и вы можете ехать куда угодно. Но знайте, что в нашем городе я не спущу с вас глаз. Ни на секунду, черт бы меня побрал!

– Вот и отлично!

– Именно! Отлично!

Полицейский сделал шаг в сторону, и Мокси верхом на Старушке миновал его.

Темно-красные буквы на деревянном столбе приветствовали Мокси. По ту сторону моста, за столбом, потянулись навесы над лавками, витрины магазинчиков, коновязи с привязанными лошадьми, мачты лодок, стоящих на реке, люди, снующие по деревянным тротуарам. Из тени навеса верхом на лошадях появились двое полицейских и направились к Мокси.

– Наш человек у моста просигналил нам своим значком, – сказал один из них. – Это сигнал тревоги. Мы обязаны бросить все наши дела и проследить за вами.

Мокси промолчал. Полицейские пристроились по бокам.

– Вы догадываетесь, почему мы вас сопровождаем? – наконец спросил один из полицейских.

– Нет.

– Вот как? И что, Фрэнк вам ничего не сказал? Не объяснил, что ему в вас не понравилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Девушка по соседству
Девушка по соседству

Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек…«Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама.История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко.

Джек Кетчам

Детективы / Триллер / Боевики
На подъеме
На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

Стивен Кинг

Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры