Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Мы ехали все дальше и дальше. Я покрутила ручку настройки радиоприемника, быстро переходя от одной радиостанции к другой, ища какую-нибудь музыку. Наконец зазвучала какая-то песня в стиле кантри, ее пел баритон на фоне атмосферных помех.

– Где мы, Эшли? – снова спросил он.

Нигде не было видно ни домов, ни машин. За ветровым стеклом царила непроглядная тьма, освещаемая только фарами, звездами и желтым, как расплавленное свечное сало, светом месяца.

У узкого съезда я сбросила скорость и свернула на него.

Мы совсем съехали с дороги, подпрыгнув на грунтовых колеях.

Он больше не пытался скрывать свою нервозность:

– Эшли! Где мы?! Здесь же вообще нет домов.

– Мы почти на месте, – повторила я.

Трясясь на ухабах, мы проехали еще пятьдесят ярдов.

Я остановила машину.

Впереди фары образовывали два одинаковых световых круга, в которых виднелись заросли низких кустов.

– Эшли, это что, розыгрыш? Давай просто вернемся домой. Перестань! Это была неудачная шутка!

Я посмотрела на Стоуна.

– Теперь уже слишком поздно. Слишком поздно, чтобы вернуться назад. Пошли. Я покажу тебе, где мы находимся.

Он начал было что-то говорить, но я уже выходила из машины. Фары я оставила включенными. Немного поколебавшись, он тоже вылез из пикапа и подошел ко мне. Мы стояли в световых пятнах от фар, глядя на пустынный ландшафт. Кустарники и низкорослые кактусы отбрасывали на землю причудливые тени.

– Эшли, что это?

Я посмотрела Стоуну прямо в лицо:

– Те неприятности, о которых ты говорил, из-за которых ты не мог покинуть штат. Ты никогда не рассказывал мне, что это за неприятности, что именно произошло.

Его лицо побледнело в ярком свете фар:

– О чем ты говоришь?

– Что именно ты совершил? Что такого ты сделал, что тебе запрещено пересекать границы штата?

Он вздрогнул, как будто я ударила его.

– Ничего. Просто одну глупость. И это было давно, – пробормотал он.

– Ты не хочешь мне об этом рассказать?

– Я не хочу об этом говорить. Я просто хочу домой, Эшли. Мне холодно. Я хочу есть. Я не знаю, где мы сейчас. Мне надо домой.

– Быть может, меня зовут не Эшли.

Он уставился на меня:

– О чем ты говоришь?

Теперь, когда это наконец случилось, я не понимала, что именно чувствую. Однако чего-то не хватало. Не хватало торжества, радости победы, которые, как я всегда себе представляла, я буду испытывать в этот момент. Их просто не было. Вместо них я чувствовала опустошенность. В моей душе царила такая же пустота, как в этой пустыне, поросшей кустарником и покрытой тенями.

– Ты меня не узнаешь, верно? – сказала я. – Ты ведь и понятия не имеешь.

Его лицо побледнело еще больше. Он сделал шаг назад.

– Не узнаю тебя? О чем ты?

– Да и как тебе меня узнать? Правда, мне всегда говорили, что у меня глаза моей матери…

Он был совершенно сбит с толку.

– Твоя мать? При чем тут твоя мать?

– Очень даже при чем, – сказала я. – Видишь ли, Джордан, все дело именно в ней.

И тут Стоун начал понимать.

Его лицо прямо на глазах старело по мере того, как он пятился от меня. Медленно, как будто к его ногам был привязан тяжелый груз, он дюйм за дюймом придвигался к машине.

Он остановился как вкопанный, когда увидел в моей руке пистолет.

– Эшли, – сказал он. – Пожалуйста. Что, как ты думаешь, я сделал?

– Я не думаю. Я знаю.

Я все еще не испытывала ни ликования, ни удовлетворения, которые ожидала испытать. Вместо них я чувствовала только тупой гнев и холодную нарастающую усталость. И мне совсем не хотелось находиться сейчас здесь. Часть моей души желала одного: снова сесть в машину, отвезти Стоуна в Геркулес, уехать к себе, принять горячий душ и никогда о нем больше не вспоминать.

Но это было невозможно. Я слишком далеко зашла. К тому же я знала, что это не поможет. Я провела последние десять лет, пытаясь не думать о Стоуне. Но это было бесполезно, он никогда не выходил у меня из головы. И никогда не выйдет.

– Что ты собираешься со мной сделать? – Он попятился еще дальше.

– Стой, – сказала я. – Мы еще не закончили. Нам еще есть о чем поговорить.

Он больше не пятился, а лицо исказилось.

– Выходит, все это время, весь последний месяц, все наши свидания, все объятия и поцелуи и разговоры о книгах комиксов – все это было ложью от начала до конца?

– Я тебе не лгала.

Он горько рассмеялся.

– Еще как лгала! Ты лгала обо всем – даже о том, как тебя зовут. – Он отчаянно обвел рукой пустынный ландшафт: – О доме для катания на горных лыжах посреди этой чертовой пустыни, обо всем вообще ты лгала, не переставая. Только для того, чтобы привезти меня сюда?

– Да, – согласилась я. – Чтобы привезти тебя сюда.

– Почему? – В его голосе звучало осознание своего бессилия.

– А почему ты это сделал? – Этот вопрос жег меня все последние десять лет.

– Это Карсон, – ответил он. – Все спланировал он. Я был подростком. Я был глуп. Я просто пошел у него на поводу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза