Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Я остановилась, увидев Ли: неподвижная точка на сером фоне, находящаяся от меня на расстоянии, примерно равном длине поля для игры в американский футбол. В обрамлении серого океана она внезапно показалась мне беззащитной и находящейся в опасности фигурой, чем-то вроде героини «Анны Карениной» или «Женщины в белом»[44].

Впереди нее я увидела еще двух человек.

Достав из поясной сумки бинокль, я легла на мокрую траву, не обращая внимания на грязь, ведь я и так уже промокла насквозь. Бинокль был небольшой, но мощный. В его окулярах я четко разглядела лица – те самые двое мужчин из Сан-Франциско, также одетые в черные дождевики и держащие в руках зонты. Ли поставила свою черную сумку на землю. Тот из мужчин, который был похудосочнее, взял ее, что-то сказал и пошел прочь. Второй мужчина тоже что-то говорил. Я резко втянула в себя воздух. Мужчина внезапно придвинулся к Карен и схватил ее за плечи. Она стояла спиной к океану, и я видела, как она трясется и как он что-то ей говорит. А позади нее совсем близко был пятидесятифутовый обрыв, под которым торчали зубья скал, бурлили водовороты и студеные тихоокеанские течения.

Я вспомнила выражение ужаса на ее лице в кофейне. В безопасном месте, полном людей. А теперь она в буквальном смысле стояла на краю бездны. Одна. И кроме мужчины, держащего ее за плечи, вокруг больше не было видно ни души.

За считаные секунды моя роль изменилась кардинально.

Теперь мне надо было не следить за Карен, а спасать ее жизнь.

* * *

В идеальных условиях самый быстрый бегун в мире мог бы пробежать 100 ярдов чуть менее чем за десять секунд, а самая быстрая бегунья отстала бы от него на секунду. Будь я сейчас на беговой дорожке, я могла бы покрыть эту дистанцию меньше чем за двадцать секунд, но по мокрой траве и каменистой земле я бы никак не успела добежать до Ли вовремя. Но мне это было и не нужно. Мне нужно было только одно – чтобы меня увидел этот мужчина. Я особенно не задумывалась о том, что может произойти в этом случае. Возможно, он убежит, а возможно, отреагирует более агрессивно. Но он не станет сталкивать человека со скалы на глазах у свидетеля.

Он захочет оставить за собой либо два трупа, либо ни одного.

И я побежала. Прямо к ним со всех ног. Сердце бешено колотилось, дыхание стало хриплым.

Карен сделала шаг назад. Мужчина сделал шаг вперед, сжимая руками ее плечи.

Я побежала быстрее. Она сделала еще шаг и теперь находилась всего в нескольких шагах от края утеса.

Я была уже достаточно близко от Ли, чтобы видеть, как ветер треплет ее дождевик. Губы женщины зашевелились – она сказала что-то, чего я не расслышала.

И тут они оба увидели меня.

Мужчина отпустил плечи Карен, опустил руки и отошел от нее. Она медленно отодвинулась от края обрыва.

Я притормозила, перешла на быстрый бег трусцой и посмотрела на них с видом легкого любопытства человека, дивящегося тому, за каким чертом двое человек стоят здесь в такую мерзкую погоду. Пробегая мимо них, я приветливо помахала им рукой. Жест, показывающий, что я запомнила их обоих.

Мужчина повернулся и торопливо зашагал в том же направлении, что и его спутник. А Карен направилась в сторону городка.

Теперь для «Care4» я была уже бесполезна. Но зато я спасла человеческую жизнь. Мне это казалось хорошим обменом.

Я догнала ее уже в городке, когда она садилась в свою машину. Перешла улицу и подошла к «Порше». Одетая все в тот же грязный костюм для бега. Дождь не ослабевал.

– Карен, – сказала я. – Думаю, нам надо поговорить.

23

Мы сидели на широкой веранде отеля, в котором я переодевалась. Под нами простирался Тихий океан, серая вода смыкалась с таким же серым небом там, где находился невидимый горизонт.

Ли пила горячий чай с лимоном. Ее изящные руки крепко сжимали кружку с чаем, словно желая впитать в себя ее жаркое тепло. Я снова подивилась ее красоте. Бледное лицо с тонкими чертами, совсем немного макияжа. Темные выразительные глаза и отбеленные зубы, идеальные с точки зрения стоматолога-ортодонта. Мы сидели в креслах-качалках на одной стороне веранды. Я сменила свой промокший беговой костюм на сухую одежду и теперь пила черный кофе.

– Вы следили за мной, – повторила она. – Как долго вы это делаете?

– Это началось не сегодня.

– За мной следили только вы?

– Насколько мне известно, да. Но это не точно.

Она подняла свою кружку к губам и отпила чая, по-прежнему глядя на океан.

– Кто вас нанял?

– Не спрашивайте.

Она пожала плечами:

– Неважно. Я и сама могу догадаться.

Я ничего не сказала. Из двери отеля вышла парочка. Они начали спускаться по ступенькам, мужчина обнимал женщину за талию и что-то ей шептал. Она засмеялась, прижалась к нему, и он поднял над ними веселенький желтый зонт. Они выглядели счастливыми. Может быть, у них была какая-то годовщина, а может быть, просто спонтанная вылазка. Я подумала об Итане и о том, выйдет ли он еще со мной на связь.

– Почему вам захотелось со мной поговорить? – спросила Карен. – Если вас наняли следить за мной, то разве это не лишает дальнейшую слежку всякого смысла? Ведь теперь я узнала про вас.

Закономерный вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза