Passengers with connections to make, or appointments, were
Lyle Dumaire
Наконец, в заключение нам хотелось бы отметить случай несколько необычной позиции обстоятельства – вклинивание его между инфинитивом и показателем инфинитива to. Это делается с целью не отрывать глагол от дополнения
Не did it in such a way that it was unthinkable
Mr Calvert was standing close by the side of his Yankee wife, who even after fifteen years in Georgia never seemed
I don’t want
I.
There was a bed on the verandah at the side, on either side of the «visitors» door. On the verandah at the side, on either side of the «visitors» door was a bed.
1. There was a long high jetty at the south end of the shallow bay. 2. There was a sort of marsh beyond the sands. 3. Then there came his voice from the distance. 4. There was a blue-water lake in the rear of the picture. 5. There was his recurring concern for Keith in Mel’s mind. 6. There was a vague disquiet at the back of her mind. 7. There went her own little path just down the low cliff. 8. There flowed the best blood in Chicago in her veins. 9. There came a rather short man in a black business suit behind him. 10. There were the governess’s poor little toilet things, brushes and a silver mirror on the dressing-table. 11. There stood a shabby black trunk in a corner. 12. There were large steel engravings of the battles of Napoleon on the walls, and there hung from the ceiling an enormous chandelier once used for gas, but now fitted with electric bulbs.
II.