Репортер. Если бы вы могли сказать мне хоть что-нибудь, ну, например, о состоянии здоровья майора; или, может быть, у него отклонили проект новой конструкции аэроплана… Ведь это был такой выдающийся человек. Любое сообщение прессы…
Энн. Мой муж был совершенно здоров, и, насколько я знаю, последнее время он никаких проектов не подавал.
Репортер
Полковник Роуленд. Я буду вам очень признателен, сэр, если вы передадите вашей газете, чтобы она не совала нос в чужую личную жизнь.
Репортер
Полковник Роуленд. Я полагаю, что это будет чисто формальная процедура.
Репортер. Вы так думаете? Н-не знаю…
Энн. Вы женатый человек?
Репортер. Да.
Энн. Каково бы вам было, если бы ваша жена покончила с собой и к вам без конца приставали с расспросами о ней?
Репортер. О! Но ведь пресса – это не просто любопытство…
Полковник Роуленд. Нет! Это в тысячу раз хуже!
Репортер
Полковник Роуленд. Позвольте пожелать вам всего лучшего, сэр.
Энн
Полковник Роуленд. Успокойся, успокойся, дорогая! Не думай об этом. Поди ляг. Ты, наверно, еле жива. Я приду попозже, после завтрака.
Энн. Да, я лягу. До свидания, папа.
Полковник Роуленд
Энн
Горничная
Энн. Кто это?
Горничная. Мистер Дарелл, мэм.
Энн. Ах!
Дарелл. Дорогая!
Энн. Джефф! Как ты решился прийти? Ты не должен был этого делать. Я бы тебе позвонила. Нам с тобой просто нельзя видеться сейчас, пока все это не кончится.
Дарелл. Как это все ужасно – для тебя! Я не мог не прийти. Просто не в силах был.
Энн. Ты не встретился с отцом, он только что ушел.
Дарелл. Нет. Я никого не видел.
Энн. Тебе нельзя оставаться. Полиция, пресса пытаются докопаться до причины. Они теперь постараются все вытащить на свет для коронера.
Дарелл. Про нас с тобой им ничего не известно?
Энн. Какие-то подозрения у них есть… Я просто в ужасе – из-за отца.
Дарелл. Это – возмездие, дорогая. Нам надо было давным-давно уехать!
Энн. Ах, Джефф! Я знаю. Это моя вина. Я была неправа. Почему я не решилась открыться отцу? Но у него на все такие допотопные взгляды, и потом ведь католик никогда не…
Дарелл. Слава богу, ты теперь свободна!
Энн. Вчера вечером.
Дарелл
Энн. Нет, нет. Только все это ужасно жестоко. У меня было так тепло на душе, когда я вернулась от тебя. А он сидел такой белый, застывший. Помнишь, когда мы прощались, я сказала тебе – а он уже был мертв, когда я это говорила.
Дарелл. Не надо, дорогая, не надо.
Энн. Но из-за чего, из-за чего? Это совершенная загадка! Если бы я думала, что это из-за нас, но я уверена, уверена, что нет. Я уверена, что он ничего не знал, И, кроме того, мне кажется… Я почти не сомневаюсь, у него была какая-то привязанность. Джефф, тебе нельзя здесь оставаться! Скорей! Думай! Как лучше поступить?