Читаем Спектор.indd полностью

Как мутнеет от страха судьба, и как прахом становится страх.

* * *

Упасть намного легче, чем подняться.

* * *

Пропасть намного проще, чем найтись.

Приспособиться и быть, как все,

Потери и находки в ритме танца,

Не как белая ворона,

И блюз паденья — это тоже жизнь.

Мчаться не по встречной полосе,

Не на красный, — на зелёный.

56

57

Приспособиться, как дождь к зиме,

*

* *

Или как снежинка к лету.

Начинается новый круг.

Привыкать, как свет к полночной тьме,

Или дуга.

Даже, если нету света.

Ищет во мне старый друг

Привыкать к тому, что из мечты

Образ врага.

Вырастают новые загадки,

Да и круг за моей спиной

Что режим набора высоты

Полон вражды.

Горький в той же мере, что и сладкий.

Будто шумный ручей весной —

Талой воды.

И у осени в небесах —

* * *

Круговорот,

У разных мыслей — общая основа.

Где в любовь переплавить страх

И суть её — словарное кольцо.

Мой черёд.

И даже превращаясь в дело, слово

Меняет форму, сохранив лицо.

* * *

У разных слов — похожие обличья.

Сигаретный дым уходит в небо,

Хоть это ни о чём не говорит.

Тает в воздухе последнее «Прости»…

Охотник вдруг становится добычей,

Над дорогой, городом, над хлебом —

Храня при этом неприступный вид.

Божьи и житейские пути.

Жизнь зависла над чертополохом.

Только мир, по-прежнему большой.

* * *

Не хочу сказать, что всё — так плохо,

Венозной крови пенье под иглой —

Не могу сказать, что хорошо.

Мы все — немного радиолы.

В душе мотив какой-то заводной,

Назло страданиям, весёлый.

* * *

Пою, похрипывая, словно диск

Мне всё дается

Пластиночный, из той эпохи.

«с потом,

с кровью».

Пою, превозмогая страх и риск,

Шутя, играя —

Который ощущаю в каждом вдохе.

не

умею.

Хоть и завидую порою

Тем, кто ловчее и сильнее…

58

59

А всё ж судьбу свою

* * *

не

хаю.

Сувенирная резьба и позолота

В ней боль соседствует

Листьев, что разбросаны в пространстве

с

любовью.

Поздней осени, готовящей к полёту

Пусть песня лучшая —

Боль и маету непостоянства.

другая,

Каждый — лёгок, одинок и уникален,

Мне эту петь

Но костру привычней — общий ворох.

дано

по крови.

Вроде, и полёт судьбою был объявлен,

И в пустынно-сумрачных просторах

* * *

Шелестящее свеченье листопада,

Облака плывут с востока,

И весенний проблеск перспективы.

И державен их поток.

Это — память, раздающая награды

Безразлична им морока —

До последнего осеннего призыва.

Запад прав или Восток.

Им, наполненным дождями,

* * *

Важен только свой маршрут

Всё своё — лишь в себе, в себе,

Над полями, над вождями,

И хорошее, и плохое.

Что пришли и вновь уйдут.

В этой жизни, подобной борьбе,

Знаю точно, чего я стою.

* * *

Знаю точно, что всё пройдёт.

Сбой в системе координат.

Всё пройдёт и начнётся снова.

Видишь — нормою стало предательство.

И в душе моей битый лёд —

И не климат в том виноват,

И не личные обстоятельства.

Лишь живительной влаги основа.

Просто пала горизонталь,

Заменив содержание формою,

Где, устав от закалки, сталь

Утвердила предательство нормою.

60

61

ОЖИДАНИЕ ЧУДА

Сквозь эти струи дождевой воды

Мне слышится твой смех.

В раю иль на краю беды —

* * *

Мы далеки от всех.

Подожди, душа моя,

Слышишь, музыка струится,

То ли грусти не тая,

* * *

Гудки локомотивов маневровых,

То ли, как ночная птица,

Ночная перекличка поездов

Превращая ремесло

И мыслей, от бессонницы суровых,

В Божий дар и вдохновенье,

Как путешественник и командор Седов…

И мгновенье, что пришло,

Поднимая на крыло,

Но в мыслях, что суровы только внешне,

Вслед за прожитым мгновеньем…

Вопросов вязь, надежды и мечты.

И речь друзей, и лица их, конечно,

И много ещё разного. И ты.

* * *

Ожиданье чуда, как любви,

Ожиданье счастья, как прозренья.

* * *

Кажется, что только позови —

Не слова, не отсутствие слов…

От спасенья и до воскресенья

Может быть, ощущенье полёта.

Может быть. Но ещё любовь —

Пролетит эпоха, словно миг,

Это будни, болезни, заботы.

В отраженье звёздами врастая…

И готовность помочь, спасти,

Вслед за ней парю в глазах твоих,

Улыбнуться в момент, когда худо.

Хоть чудес давно не ожидаю.

Так бывает не часто, учти.

Но не реже, чем всякое чудо.

* * *

Душа моя, мне хорошо с тобой

* * *

И плохо без тебя.

Самолёты летают реже.

С тобою даже дождь другой —

Только небо не стало чище.

Ведь он идёт, любя.

И по-прежнему взгляды ищут

Свет любви или свет надежды.

62

63

Самолёты летят по кругу.

И день пройдёт, и ночь пройдёт,

Возвращаются новые лица.

И вместо утешенья

Но пока ещё сердце стучится,

Судьбы продолжится полёт

Мы с тобою нужны друг другу.

Сквозь память и прощенье.

* * *

* * *

И взгляд, как поцелуй, короткий,

История любви забытой,

Но, всё ж, пронзающий насквозь,

Растерянно, задёрганной,

И тень стремительной походки,

разбитой

И ощущенье, что «всерьёз»…

На тысячи осколочных ночей,

На тысячи житейских мелочей,

И тонкий луч, как стих Марины,

На крохи правды

Сквозь одиночества печать…

и мгновения обмана.

И жизнь — как клинопись на глине,

Любовь разбитая

Где мне не всё дано понять.

похожа

на тирана,

Пытающего душу, плоть и кровь…

Любовь забытая.

* * *

Но всё-таки, любовь,

Опять всё мелочно и зыбко,

Хоть горькая, обидная и злая.

И все заботы — об одном.

Пускай не рай.

И лишь случайная улыбка,

Но отблеск рая.

Перевернув в душе вверх дном

Всё то, что мыслями зовётся,

* * *

Отвлечь способна и увлечь,

Любовь, как поэзия, без дураков

Чтоб снова Пушкинское солнце

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия