Читаем Спэнсер Коэн. Книга 3 полностью

— Вот здесь мы и жили.

— Он стоит на воде?

— Да.

— Господи.

Я залился смехом.

— Теперь ты понимаешь, почему из — за завещания тети Марви отца чуть удар не хватил.

По его глазам я заметил момент озарения.

— Она оставила тебе этот дом?

Я медленно кивнул.

— Я его продал. Отсюда и деньги.

Он посмотрел на дом, потом перевел взгляд на меня.

— Ты говорил, она оставила тебе приличную сумму.

Я дернул плечами.

— Знаешь, твои предки тоже живут в шикарной части города. Ты никогда не говорил, что у них не дом, а особняк.

— Я говорил, что они театралы.

— Да, как и голодающие актеры. В ЛА их полно.

Он хохотнул.

— Когда ты сказал, что работать тебе не нужно, я решил… Ну, честно говоря, понятия не имею, что я решил.

— Деньги у меня хранятся на срочных вкладах и инвестированы в акции, поэтому, увидев мой банковский счет, можно решить, что все у меня вполне нормально. С другой стороны, мое дело довольно приличное.

Он долго меня рассматривал, потом изумленно фыркнул.

— Ты самый скромный из всех известных мне людей.

Я пожал плечами.

— В тридцатые годы мой прадед вкладывался в недвижимость, что после его смерти принесло выгоду всей моей семье, в том числе дядюшкам и тетушкам. Мои родители были неймдропперами[15], благодаря чему взбирались по социальной лестнице. Думаю, ты знаком с таким типажом. А тетя Марви, несмотря на финансовое состояние, была очень робкой и очень приземленной. Она учила меня относиться ко всем точно так же, и не важно, кто передо мной: генеральный директор или уборщик туалетов.

Эндрю тепло улыбнулся.

— Жаль, мне не посчастливилось с ней познакомиться.


Я оперся о консоль, он сделал то же самое. И я его поцеловал.

— Спасибо.

Эндрю выпрямился.

— Могу я задать вопрос?

— Конечно.

— Жалеешь, что его продал?

— Нет. Сидней больше не мой дом. Я даже сюда не возвращался.

Он смотрел на дом, словно, спрашивая, не хотел видеть моего лица.

— И что теперь будешь делать? Раз уж вы с Льюисом общаетесь?

— Вернусь в ЛА и оттуда буду поддерживать с ним связь. — Я стиснул руку Эндрю. — Посмотри на меня. — Он посмотрел, и я продолжил: — Мой дом в ЛА. С Эмилио и Лолой, и с восхитительным парнем, с которым я встречаюсь. Он был на обложке журнала «Самый невероятный в мире бойфренд».

Он подавил улыбку.

— Неужели?

— Да. И «Самого сексуального мужчины из ныне живущих» по версии редакции «Членомонстр». Он имел коммерческий успех, его смели с полок.

Теперь он засмеялся.

— Ты абсурден.

— А ты идеален. Так что мы квиты. — Я его поцеловал, и мы оба улыбнулись. Я завел двигатель, и мы двинулись в путь. Я свернул на магистраль и по знакам поехал в город.

— Куда сначала? — спросил Эндрю.

— Первая остановка сегодняшней изумительной обзорной экскурсии по Сиднею от Спэнсера Коэна — чудесный центр города, где мы посетим Дарлинг — Харбор[16], Серкулар Куэй[17], Рокс[18] и небольшой оперный театр. После мы отправимся на Харбор — Бридж[19] и, если останется время, отведем симпатичного американского туриста в зоопарк, чтоб он смог познакомиться с милой и приятной дикой природой Австралии.

— Разве это не опасно?

— Не совсем. Кое — кто сможет тебя убить, остальные — только травмировать или покалечить. Ты справишься.

Эндрю захохотал.

— Знаешь, ты довольно неплохо водишь. — Он протянул руку, которую я принял и мысленно поблагодарил Льюиса за машину с «автоматом».

Я опустил наши переплетенные руки на бедро.

— Спасибо.

* * *

Улетать из Сиднея было и радостно, и печально. Мы восхитительно провели несколько дней с Льюисом и Либи, и несмотря на то, что мне не терпелось отправиться домой, все равно оставлять брата было грустно. Они с Либби добросили нас до аэропорта и пошли проводить.

Он крепко меня обнял и неохотно отпустил.

— Мы же поговорим, да?

Я кивнул.

— Безусловно. По е — мэйлу, телефону, как угодно.


Выглядел он немного расстроенным, но, как и я, радовался, что мы сумели сблизиться.

— Я, правда, очень благодарен тебе за приезд. Это… много значит.

— В следующий раз вы приедете к нам.

Глаза Льюиса засияли.

— А можно? Было бы круто. В октябре у Либби двухнедельные каникулы, и мы как раз раздумывали, куда бы отправиться.

— Бронируйте билеты, и дай мне знать, когда вас встречать.

Льюис, зная, что следующая встреча определенно состоится, стал гораздо счастливее. На прощание он обнял Эндрю, а Либби обняла меня и прошептала на ухо:

— Спасибо. За все. Он в тебе нуждается.

— Как и я, — прошептал я в ответ, а потом чмокнул ее в щеку. — В любое время.

* * *

Объявили посадку на наш рейс, и, вымотанные, мы с Эндрю расселись по своим местам. Зная, что придется провести в самолете всю ночь, весь день мы занимались всем, что можно было выдумать, в том числе ночью делали что угодно, только не спали. Мы накупили подарки всем знакомым и наелись до отвала.

Но я понимал, что, стоит мне попасть в самолет, сон тут же меня поглотит.

Опустившись головой на подголовник, я повернулся к Эндрю.

— Спасибо, что поехал со мной.

Казалось, устал он не меньше меня. Он улыбнулся уголком губ.

— Всегда пожалуйста.

Я мог лишь смотреть на него. Кто — то задал ему вопрос, но я не обращал внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спэнсер Коэн

Спэнсер Коэн. Книга 1
Спэнсер Коэн. Книга 1

Спэнсер Коэн — парень, способный найти ответы на вопросы о взаимоотношениях. Исполняя роль нового возлюбленного, главная его задача — заставить предмет обожания клиента решить: хочет он расставания или нет. Клиент в любом случае получает ответ. Бывшая пассия либо извиняется и умоляет, либо разворачивается и уходит. Но, в конечном итоге, клиент Спэнсера выигрывал. Если просыпалось желание вернуть и удержать любимого, отлично. Если же парень наоборот уходил, тогда, как бы ни было тяжело клиенту, он знал — все кончено. Независимо от результата, работа Спэнсера была выполнена. Бывший Эндрю Лэндона бросил его безо всяких объяснений. Но сестра не может больше выносить его несчастный вид. К ужасу Эндрю, они нанимают Спэнсера на роль нового бойфренда, чтоб вернуть бывшего. Для Спэнсера род его занятий никогда не носил личный характер. Исключительно бизнес — сделка. Никаких эмоций, никаких привязанностей, никаких сложностей. Ага, конечно. Даже слепой мог бы разглядеть, чем все закончится.

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы / Романы
Спэнсер Коэн. Книга 2
Спэнсер Коэн. Книга 2

Наконец–то превратив свой роман из фейкового в настоящий, Спэнсер Коэн и Эндрю Лэндон пробуют не торопить события. Они понимают, что их чувства могут перерасти в нечто необыкновенное и, несмотря на опаляющее сексуальное напряжение, не хотят падать в омут с головой и сгорать.Спэнсер учится открываться, делиться секретами прошлого с Эндрю. Опасаясь ставить на карту собственное сердце, но видимо не в силах остановиться, Спэнсер осознает, что влюбился. Каждый шажок на ощупь приводит Эндрю в оцепенение, но чем медленнее они продвигаются, чем быстрее все развивается.Пока они силятся сориентироваться в своих отношениях, Спэнсера беспокоит реакция Эндрю на нового клиента. Но дело оказывается не совсем обычным, и вскоре Спэнсер понимает: все не так, как кажется. Когда в делах намечаются осложнения, и они объединяют усилия, помогая клиенту, Спэнсеру и Эндрю необходимо решить: а готовы ли они к следующему шагу?

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы

Похожие книги