Вернувшись домой, мы разделились на две группы. В малой столовой обедали члены семьи и их приближённые, а в большую ушли все остальные. Брата в столовой не оказалось. Что мне дало ещё больший повод его подозревать. На всю еду и напитки я наложил заклинание дезинфекции. У еды мог пострадать вкус от этого действия, но лучше так, чем быть отравленным или усыплённым. Судя по реакции яда в еде не было, но вот на снотворное заклинание не среагировало бы, просто очистив от него, как и от многих приправ. В итоге, в столовой нас было восемь человек. Я, Пешка и Габриель с моей стороны. София и Эрдэн со стороны сестры. Лилиана, Пир и Галла, так звали родственницу Лилианы, со стороны баронессы. Поздний обед, больше похожий на ранний ужин, прошёл в тихой обстановке. Я не хотел обсуждать свои планы, София ничего не говорила, медленными и отточенными движениями управляясь с едой, как и положено дочери графа. Лилиана же не решалась заговорить первой. В столовой сновали слуги, сменяя блюда. Тайрон стоял неподвижной статуей с бока от входа в столовую. И вышел, когда раздался неуверенный стук.
Вернувшись в столовую, дворецкий какое-то время молчал. Дождавшись, когда мы отвлечёмся от еды, Тайрон произнёс чётко поставленным голосом:
— Госпожа София, Господин Джерард, вас ожидает в своём кабинете граф Вантер Яр-Феррал. Просил явиться, как только вы закончите трапезу.
— София, — обратился я к сестре, вставая из-за стола, — продолжай ужинать с гостями, скоро подадут десерт. — Я дождался кивка от сестры и продолжил говорить. — Габриель, идём со мной.
Полукровка ничего не спросил, демонстративно вытерев рот и руки скатертью, он встал и направился к двери. Его жест вызвал пренебрежительное выражение лица даже у Пешки. Отвернувшись от стола, я усмехнулся.
— Нас не нужно провожать, я знаю, где кабинет отца. — Последнее слово я выделил. Тайрон лишь учтиво поклонился и открыл дверь.
Отойдя от столовой на некоторое расстояние и убедившись с помощью «Паучьей сети», что поблизости никого нет, я обратился к Габриелю:
— И зачем ты это сделал?
— Надоело наблюдать за столь утончённым поведением графини и баронессы, а так же тем, как они смотрят на Пешку, которая чувствовала себя неуверенно. А ты не заметил?
— Пожалуй. — Задумался я. — Голова забита совершенно другими мыслями. Когда мы дойдём до кабинета, стой снаружи и смотри, чтобы никто не входил, неважно, кто это будет. Будь то сестра или Пешка останови их, если будет кто-то другой, можешь убить, в крайнем случае.
— Так точно, командир. — Сказал Габриель, ударив себя в грудь. — Ты уже всё решил?
— Да. — Коротко ответил я.
Дальнейший путь до рабочего кабинета шёл молча. Как и в других богатых домах в нашем родовом имении были длинные и запутанные коридоры, тут и там сновали слуги, но я знал куда идти и уверенным шагом двигался к кабинету, где меня ожидал брат. У самой двери я остановился и передал Габриелю свой меч, оставшись только со стилетом, тот кивнул и встал спиной к стене, в одно время видя и вход в кабинет, и весь коридор. Постучавшись, я открыл дверь кабинета и вошёл.
— Братец, рад видеть тебя живым и здоровым. — Произнёс Вантер, не вставая из-за стола. Помимо него в кабинете стояло шесть человек, судя по внешнему виду, охранники или телохранители. Я кивнул сам себе, количество в пределах допустимого. — А где София? Я приказал Вам обоим явиться в мой кабинет.
— Приказал? — Я поморщился, подходя к столу и усаживаясь в кресло напротив брата. За его спиной стояло четыре охранника, а двое оказалось за моей. — Я смотрю ты упиваешься властью.
— Конечно, приказал. Я глава семьи, я глава этого дома. — Не обратил внимания на мой сарказм Вантер. — Так почему ты пришёл один.
— Не хотелось бы, чтобы нас слышала сестрица, — сказал я оглядевшись и запомнив, где стоят охранники за моей спиной, — всё таки, будет очень не приятный разговор.
— Тут ты прав. — Оскалился братец. — У меня есть многое, что я хочу спросить у тебя и сказать тебе. Много неприятного.
— Но прежде, чем ты начнёшь спрашивать. — Остановил я брата. — Позволь задать вопрос. Как продвигается расследования нападения на наше родовое имение и убийство наших родителей и старшего брата?
— Хм! — Вантер поморщился. — Разве сестрица не рассказала тебе? Было проведено тщательное расследование и было казнено множество заговорщиков, но выяснить, кто же был заказчиком так и не удалось.
— Конечно. — Кивнул я, создавая шесть алмазных игл. Тяжело найти заказчиков, когда ими является дом Яр-Штерн и ты сам.
— Что!? — Завопил Вантер. — Какая наглость. Ты смеешь обвинять меня в убийстве родичей?! Приведи мне свои смешные доказательства.
Я ещё раз осмотрел комнату и убедился, что охранники стоят на местах. Хорошо прицелившись, я выпустил шесть игл в глаза шести телохранителей. Такие маленькие иглы тяжело было увидеть, даже на близком расстоянии. Ещё до того, как тела упали, я сказал брату.
— Ты мне сейчас сам признаешься.