Моё настроение ничего не могло испортить. Солнце вновь ярко горело на горизонте моей судьбы. Все выгоды, которые я мог получить от этого бала, я получил сполна. Договоры были заключены, переговоры проведены. Император дал мне месяц для личных дел, а потом мне нужно будет прибыть в столицу в качестве тайного советника по военным вопросам. Всё было прекрасно. Всё, кроме чувства опасности. Боя колокола в голове, который говорил, что Солнце будет скрыто тучами, мир будет укутан тьмой. Смех Чандры, время от времени раздававшийся на задворках сознания всё больше и больше нервировал.
Что-то должно случиться. Что-то непременно случится. На следующий день, моё лицо было хмурым. Настолько хмурым, что каждый задавался вопросом, почему я так выгляжу. Но я не мог ответить. Нельзя пугаться каждого шороха, нужно идти вперёд. Лишь забравшись в карету, я смог поделиться мыслями с Габриелем.
— Я не чувствую это так же ясно как и ты. — Отвечал мне полукровка. — Но ощущение опасности не покидаем меня с тех пор, как настало сегодняшнее утро. Ощущение, что смерть где-то рядом. Вот только чья это смерть?
Вопрос, на который я не знал ответ. Вопрос, на который я не хотел знать ответ.
Глава 29
Пламя.
Кажется, у меня паранойя. Каждый куст на пути, тень от дерева казались мне врагом. Каждый случайный шум заставлял меня вздрагивать. Чувство опасности давило, словно что-то живое. Хорошо, что в карете были только мы с Габриелем, но даже он странно косился на меня. Отъехав от столицы на приличное расстояние, я почувствовал облегчение. Весь страх, вся нервозность куда-то делись. Ощущение, что интуиция полностью отключилась. Или опасность была именно в столице? Постепенно день снова приобретал краски, и я мне уже не казалось, что за деревом прячется враг.
— Кажется, тебе полегчало? — Спросил Габриель. — Что это было? Я никогда не видел тебя таким нервным и напуганным.
— Не знаю. — Я сам не знал ответ. — Пока мы не отъехали от столицы, мне казалось, что я окружён врагами. Если бы не твоё присутствие, то крыша могла бы съехать окончательно.
— А сейчас, что ты чувствуешь?
— Ничего. — Прислушался я к себе. — Интуиция молчит. Кажется, что я снова могу ясно мыслить. Есть какие-то мысли на этот счёт?
— Не уверен. — Задумался Габриель. — Я не знаю, на что ОН способен.
— Думаешь, что это проделки Чандры? — Спросил я пытаясь отыскать присутствие павшего бога внутри себя.
— Тебе лучше знать, я даже не знаю, каково ощущение от двух душ в одном теле. И почему именно ты доминируешь в управлении этого тела.
— Давай забудем об этом. Путь домой займёт какое-то время. Я хочу отдохнуть этой ночью. Не помнишь, по дороге приличная гостиница или трактир?
— Я видел неплохой трактир, где-то в двух часах езды отсюда. Он стоит на удалении от города, на торговом пути, купцы и путешественники должны быть частыми клиентами там, но не думаю, что он достаточно высокого уровня для аристократа.
— Всё равно. — Я пожал плечами. — Я спал и в более худших условиях.
— Хочешь снять несколько комнат?
— Хочу снять весь трактир. Думаю, что мы сможем договориться и с хозяином и с клиентами.
Всё оказалось именно так, как описывал Габриель. Достаточно просторный придорожный трактир, в два этажа. Большая конюшня позволяла купцам заселяться, не беспокоясь о лошадях и повозках. Возникли некоторые трудности, но где деньгами, а где и угрозой силы, нам удалось уговорить нескольких купцов и путешественников покинуть свои комнаты. Снять целый трактир удовольствие не из дешёвых. София была возмущена такой тратой семейных средств, даже Пешка была удивлена моими растратами. Но я настоял на своём. Хозяин трактира был рад получить столько денег, и на ужин у нас была самая лучшая еда и вино, которые можно было найти в этом захолустье. Хоть я и не был любителем выпить, но под звучавшие тосты сделал несколько глотков кисловатого напитка. Хозяин превзошёл наши ожидания, приготовив главным блюдом утку, запеченную в печи. Кажется, теперь мои спутники не жаловались на мою прихоть и незапланированную обстановку. София забрала себе самую лучшую комнату и силком уволокла с собой Пешку. Жаль, а я-то думал, что смогу провести эту ночь с ней, нам есть что обсудить.
Солнце медленно уходило за горизонт, вместе с ним уходило и моё приподнятое настроение. Сейчас не было того гнетущего чувства, как при выезде из императорского дворца и столицы, лишь слегка кольнуло неприятное предчувствие. Перед сном я распорядился, чтобы капитан Бремингтон вдвое увеличил число караульных. Может у меня снова начался приступ паранойи, но как говорили на моей прошлой родине «Бережёного Бог бережёт». Очень актуально, с учётом того, что среди моих спутников дух, созданный богом, а внутри меня древний тёмный бог.
Перед сном, я снова подумал о Пешке и жалобно простонал от осознания, что её тут нет.
***