Читаем Спящая планета полностью

Следовательно, переодетый лларанский агент был прав — его племянник действительно стоял за этим нападением на их укрепленный лагерь! Неожиданно Дэниел Риерсон почувствовал себя очень старым, и очень уставшим, и давно потерявшим связь с окружающим миром, как будто он долго-долго спал глубоким сном, а затем внезапно был грубо разбужен и обнаружил, что время прошло мимо него. Ружье было отброшено в сторону, когда тень двинулась вперед. Он помотал головой, как это делают боксеры, получив серию жестких, внезапных ударов.

— Джим… — повторил он изумленно.

— Собственной персоной, хотя я и сомневаюсь, что ты узнаешь меня с этой бородой. — Крупный мужчина с ружьем, широко улыбаясь, подходил все ближе. — Добро пожаловать в единственную организацию партизан, действующую в настоящее время на Земле. Это делает тебя одним из отцов-основателей, поскольку ты являешься родственником председателя, основателя и главного солдата-пехотинца, если говорить о чинах. Представляется, что эта война превращается в личную вендетту: Риерсоны против пришельцев.

— Личная вендетта, — медленно повторил Дэн Риерсон, — Риерсоны против этих… Джим, мне нужен глоток спиртного. Доброго и крепкого.

— Конечно, дядюшка; ты действительно выглядишь несколько бледновато. — Джеймс Риерсон поглядел на агента 521: — Ты слышал, что сказал этот человек? Бутылку бурбона. Идет, дядюшка?

— Идет.

— Ну, чего ты ждешь? — спросил он робота. — Отправляйся и не говори мне, что у «Фернстайна» не имеется запаса спиртного.

— О, ни в коем случае, сэр. — В голосе робота явно слышалась обида. — Очень широкий выбор. Наш девиз: все…

— …для разборчивого клиента, — докончил Риерсон-младший. — Знаю. Кажется, я уже слышал это гдето раньше. Поэтому иди и принеси — разве ты не можешь распознать разборчивого клиента, если встретишь такого?

Агент 521 не стал терять больше времени.

Сджилла с отвращением вращал ручки полевой радиостанции, затем поднялся на ноги.

— Бесполезно. Не работает. Ни на прием, ни на передачу. Стоило таскать ее с собой.

— Значит, мы застряли? — спросил полковник Висстор. Он стоял у одного из широких окон конторского здания, выглядывая на улицу из-за гардины.

— Пока мы не можем просигналить какой-нибудь авиетке, да. Эти проклятые роботы прячутся везде, мы не смеем и носа высунуть.

— Мы могли бы реквизировать аэробус землян, — с надеждой в голосе предложил Квирор, с сожалением вспоминая о том единственном летном судне, которое они оставили, — вы ведь умеете летать на них, и вы могли бы…

— Нас сбили бы свои, прежде чем мы успели бы подняться в воздух, — невесело заметил Сджилла. — Нет, мы попали в хорошенький переплет.

— Вам лучше поверить в это, — вставил Брэдфорд Донован со своего места на широкой кушетке, где он устало лежал под охраной одного из вооруженных писарей. — Или это недоступно вашему пониманию? Привидения и роботы — милое сочетание, а?

— Эй ты, заткнись!

— Ах, ах! А мне нравится играть с огнем. До тех пор, пока вы не завопите. Кроме того, — уголки его рта поднялись кверху в зловещей улыбке, — вы потеряли хлыст в той суматохе. Итак, что вы собираетесь делать? Хлестать меня языком?

— Можешь не беспокоиться, мы еще рассчитаемся!

— Конечно, конечно, — улыбка Донована перешла в широкую ухмылку, — в любое время, Сджилла, старая крыса, в любое время. Во всяком случае, с меня причитается тебе за тот хлыст.

— Да помолчите вы, — сказал Квирор. — Важно, как нам выбраться из этого затруднительного положения и сообщить Сарно, что мы выжили.

— Это ваша проблема, не моя, — откликнулся Донован живо. — Что касается меня, я готов принять вашу жалкую сдачу в плен в любое время, когда вы соблаговолите предложить ее.

Висстор с недоумением уставился на него:

— У тебя крыша поехала, да?

— У меня? — Землянин широко зевнул. — Возможно, и поехала. Однако вспомните, что случилось, когда Сджилла начал избивать меня. Дедушке это не понравилось. Естественно, ему пришлось вмеша…

— О, ради Бога, Донован! — включился Пол Ногалес. — Я начинаю соглашаться с этим ллари. У тебя либо крыша поехала, либо ты уверен, что плохая шутка превращает врага в друга. — Он нервно теребил свою богато украшенную фуражку адмирала военно-морского флота. — Ты что, не можешь заткнуться?

Майкл Харрис спокойно улыбнулся:

— То же самое относится к тебе, Ногалес. Заткнись. Пусть Донован сводит их с ума — тогда мы выйдем отсюда на свободу.

— И ваши семьи пострадают, — пообещал Сджилла.

— Если наши семьи пострадают… — начал угрожающе Донован, но так и не закончил фразу.

Дверь, ведущая в наружный коридор, с треском распахнулась, и в комнату влетел второй писарь, с силой закрыв ее за собой. Сджилла вскочил на ноги, извлек свой огнемет, прежде чем тот успел захлопнуть дверь, Квирор и другой солдат прикрыли его. Висстор наполовину извлек пистолет из кобуры.

Солдат слабо перебирал руками в воздухе, дико вращая глазами и пытаясь восстановить дыхание, а затем безвольно сполз вниз по панели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература