Он устало откинулся на спинку стула за пультом управления и закрыл глаза. Сражение в районе укрытия почти закончилось, причем его роботы победили, но это была не та победа, которой он хотел. Первого, после него самого, землянина, не уснувшего под воздействием радиоактивной Пыли Сарно, выследили и приведут сюда, захочет он этого или нет. Однако и это не подняло его настроения. Даже более того. Одного мимолетного взгляда на убегающую группу было достаточно, чтобы испортить все настроение.
Экран выдал изображение нескольких землян, которых теснила кучка лларанцев, — тех самых землян, общение с которыми и чей совет он мог бы использовать при таком стечении обстоятельств. Судя по покрою мундиров, все они были военнослужащими и офицерами.
— Чарли, — сказал он. — Чарли, носит ли тот землянин, о котором сообщил в своем рапорте 521, какую-либо военную форму?
— Минуточку, сэр. Сейчас наведу справку. — Пока Главный компьютер устанавливал связь со своим роботом, возникла небольшая пауза. Затем: — Нет, сэр, никакой военной формы. Лишь гражданский костюм, который, как считает торговец 521, с портновской точки зрения, подошел бы лишь какому-нибудь внеземному провинциалу.
— О, великолепно, просто чудесно. Наконец я заимел хоть кого-то в союзники, и им должен оказаться лентяй и бездельник.
— Мне искренне жаль, сэр. — Голос Чарли прозвучал так, как будто он нес персональную ответственность за это.
— Такой варвар, как он, не доверяет даже роботу, — продолжал Риерсон, живо интересуясь этим субъектом.
— Сэр, — сказал Чарли кротко, — со всей должной честностью следует отметить, что вы и сами не проявляли большого рвения к взаимодействию с торговцем 108, когда тот впервые вступил с вами в контакт. Полагаю, что он все еще носит след на своем стальном теле от вашей пули.
— Ах, заткнись! И скажи мне, как эта компания сумела просочиться через линию фронта.
Пока Чарли пытался разобраться в противоречивых приказах, Риерсон впал в мрачное молчание. К черту благопристойных роботов с их логикой, будь они прокляты, — ну как человек сможет изобразить хорошую, праведную ярость, если механическая уродина маячит за твоей спиной и напоминает тебе о твоих прежних грехах?
Это казалось просто несправедливым.
Глава двадцать четвертая
Щегольски одетый маленький робот-продавец конвоировал его по длинному проходу, затем свернул к пологому спуску, ведшему вниз, к участку полотна подземной дороги, и далее к широкому ряду дверей, которые выходили на грузовую площадку.
Взобравшись на площадку, робот повернулся к нему:
— Вот мы и прибыли.
— Куда мы прибыли? — захотелось узнать Дэну Риерсону. Он все еще не доверял этому существу из металла с парализатором на изготовку, но лучше пойти за ним, чем пострадать от парализатора. Он предпочитал во всеоружии встретить все, что бы его ни ожидало. И ему разрешили оставить у себя оружие, то ли умышленно, то ли просто недосмотрели, — по крайней мере, он не имел никакой охоты обращать на это их внимание.
— Сэр, это торговое предприятие «Оазис» Фернстайна.
— И именно здесь находится твой Главный компьютер?
— Да, сэр.
— Ну, что же, тогда зайдем.
— Сюда, сэр. — Робот двинулся к одной из дверей и прикоснулся к ней. Она подалась назад и стала на хорошо смазанные направляющие. Риерсон заметил внутри рассеянное желтое свечение.
Робот постоял какое-то время, как бы глубоко задумавшись, затем сказал:
— Сейчас вход безопасен, сэр. Они извещены о нашем приходе.
— Они?
— Часовые, сэр. — Агент 521 вошел внутрь первым, ожидая, пока Риерсон и второй агент торговец последуют за ним. По его жесту они двинулись прямо через склад. Дверь за ними закрылась, и там молча встал металлический человек футов десять высотой, положив одну руку на дверь, а другой раскачивая огнемет изыскателя в форме пистолета.
— Ч-ч-чт-то эт-то? — Риерсон попятился от робота-продавца, держа палец на спусковом крючке своего ружья.
— Просто один из часовых. Не обращайте внимания, сэр.
— Черт побери, я даже очень обращаю внимание, если мне хочется, а все это дело начинает все больше и больше попахивать одной огромной ловушкой. Я не сдвинусь с места, пока не получу некоторые ответы — и побыстрее! — Его пальцы сжали ружье.
— Какие ответы? — Раздражение в голосе робота звучало совсем как у человека.
— Для начала: кто командует этим шоу?
— Начальник системы управления фирмы «Фернстайн», сэр.
— А этот начальник — робот или человек?
— Начальником является Главный компьютер, сэр.
— Значит, робот?
— Да, робот, сэр.
— А кто управляет системой управления фирмы «Фернстайн»?
— Я.
Этот ответ прозвучал из тени в одном из углов похожего на пещеру склада. Риерсон прикрыл глаза от слабого света единственной лампы над головой, все еще инстинктивно не выпуская ружья из рук.
— Кто здесь? — Слова прозвучали хрипло, с оттенком страха.
Ответ был забавный:
— Только мы, птенцы, дядюшка.
Ружье дрогнуло.
— Джим? Джим, это ты?