Читаем Спящий полностью

— Убери от нее руки, ублюдок! — баронет ужом выскользнул из рук двух державших его солдат, дернул Фирэ за шиворот. С камзола солдата весело посыпались пуговицы…

Софи казалось, что она сейчас упадет в обморок… Она мечтала упасть в обморок, провалиться в благодатный покой забытья, но продолжала стоять и смотреть, не понимая, не осознавая, но фиксируя в памяти происходящее, каждую деталь, такие мучительно яркие и живые… Выражение недоумения на лице Фирэ, сменившееся злостью. Солдат, не отпуская Софи, развернулся, замахнулся кулаком, и вдруг охнул, схватившись за грудь, повис у нее на плече, клоня к земле. Фон Ритз метнулся, быстрый, словно тень… Фонтаном ударила кровь из горла второго солдата, захрипел, царапая ногтями шею, третий, пытаясь сорвать затягиваемую ощерившимся баронетом удавку. Фон Ритз махнул рукой вслед бросившемуся прочь последнему солдату. Зазвенел упавший где-то впереди кинжал.

— Промазал…

— На помощь! Здесь демонисты! На помощь!!!

Сухой щелчок, и убегавший федерат споткнулся, растянулся на мокрой мостовой.

— Быстрее, сюда, — появившийся из темноты человек откинул разряженный арбалет, схватил Софи за руку, потащил в темный проулок… Поворот, еще поворот…

В конце улицы заметались огни факелов, крики.

— А, Боги их раздери! — выскочивший сбоку фон Ритз вскинул руки, и впереди ярко вспыхнуло, на секунду залив грязную узкую улочку нереально-белым пронзительным светом.

— Быстрее, быстрее…

Опять поворот, что-то мерзко хлюпает под ногами, неразличимое в плавающих перед глазами зеленых зайчиках…

— Кажется, оторвались… — тяжело дыша, человек, наконец, остановился, отпустил руку Софи.

— Ты кто такой?

— А? — человек непонимающе обернулся к баронету.

— Ты кто такой? — фон Ритз угрожающе придвинулся.

— Юриш я. Послушник Орадиса. Меня жрец послал.

Софи посмотрела на нежданного помощника. Совсем молодой, почти мальчик…

— Послушник, значит, — баронет хмыкнул. — И что делать будем, послушник?

— Уходить вам надо из города, — Юриш облизал губы. — Сейчас же. Они вас выследят, эта Ваша вспышка… Зря Вы колдовали, они теперь весь гарнизон на ноги поставят, но выследят. Пойдемте, я выход из города знаю, никакой стражи…

— Хорошо, — баронет кивнул.

— Нет! Вердж, там мой Вердж! — сковывавшее девушку оцепенение вдруг прошло, бросив в колотящую дрожь, панику. Ее ребенок, ее сын! Он там, его хотят забрать у нее… — Нет!! Мой Вердж!! — всхлипнув, Софи вцепилась в фон Ритза. — Таррант, нет!!!

— Спокойно, не бойся, — баронет улыбнулся, ободряюще сжал руку девушки. — Конечно, мы его здесь не оставим, конечно, его мы заберем. Мы сейчас сначала сходим, его заберем…

— Но…

— Никаких «но», послушник, — баронет зло повернулся к Юришу. — Веди.

— И долго я вас должен ждать? — жрец раздраженно встал навстречу входящим баронету и Софи, заметил пятна крови на их одежде. — О Демоны, что у вас произошло?

— Федераты, — из темноты улицы внутрь заскочил Юриш, торопливо захлопнул за собой дверь.

— А ты что здесь делаешь? Я тебе говорил не вмешиваться?!

— Но я…

— Ты должен был только следить! Наблюдать, понимаешь?

— Простите, Ваше преподобие, — послушник покаянно склонил голову. — Я виноват. Но сейчас некогда, господин баронет колдовал.

— Что?! О, Боги вас раздери! Боги вас раздери!! — жрец зажмурился, мотнул головой. — Так, переодеваться некогда, — жрец схватил плотно упакованную торбу, кинул баронету. — Держи. Быстрее, — жрец обернулся к Софи, — бери ребенка, и бежим отсюда. Быстрее!

Девушка бросилась вверх по лестнице.

— Поздно, — взгляд жреца стал отстраненным, — они уже здесь. Довольны теперь?

Послышался поначалу тихий, но все усиливающийся звон.

— Уходите, — жрец обернулся к фон Ритзу, — через задний двор, на соседнюю улицу.

— А вы? — Софи с трудом перекричала нарастающий звук.

— Мы с послушником тут побудем, — жрец хищно ухмыльнулся, сложил руки, и звон притупился, перешел в ровное гудение.

— Пошли, — баронет потянул прижимающую ребенка к груди девушку к задней двери. — Ну пошли, же!

Окна вдруг лопнули, взорвались внутрь, засыпав пол осколками, впуская что-то темное, заметавшееся по комнате. С грохотом поползли, раскалываясь, потолочные балки, сначала медленно, но постепенно все быстрее закручиваясь в сумасшедшей пляске вокруг жреца.

— Пошли! — фон Ритз выдернул Софи во двор, но она успела заметить, как вдруг словно гигантская рука скомкала, швырнула изломанное тело Юриша прочь, и жрец, неожиданно выросший, в странном воздушном мареве, от которого отрывались светящиеся клубы, уносясь сквозь полуразрушенную стену в темноту улицы…

— Идем, идем, спокойно, — баронет тащил оглядывающуюся Софи по темной улице. — Мы тут ни при чем, мы просто прохожие.

Низкий басовитый рев, заполнявший, казалось, весь мир, вдруг сменился отвратительным визгом, скрежетом. По черной воздушной воронке, растущей с места, на котором раньше стоял дом, и уходящей гигантской колонной в небо, зазмеились пурпурные молнии, разгрызая, кромсая ее на части, и смерч зашатался, замерцал, теряя свою сокрушительную энергию, распался в безобидные клочья. Застучали по мостовой дождем осыпающиеся обломки дерева и камня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимый (Мещанкин)

Одержимый
Одержимый

Как призрачна зыбкая грань между ничтожным существованием Рё величием! Вчера еще безродный школяр, гонимый Рё презираемый, прихотью Фатума Рё собственной дерзостной волей становится РІРґСЂСѓРі бароном Рё Главным имперским колдуном. РќРѕ положение это РЅРµ РїСЂРёРЅРѕСЃРёС' РЅРё РїРѕРєРѕСЏ, РЅРё счастья. Барон оказывается объектом дворцовых интриг, мишенью РІ РїРѕРґСЃРїСѓРґРЅРѕ кипящей, РіСЂРѕР·РЅРѕР№ магической РІРѕР№РЅРµ. Приходиться бежать РІ РґСЂСѓРіРѕР№ РјРёСЂ Рё начать РІСЃРµ сначала. Так Сѓ варварских племен, окруженных цепью враждебных государств, появляется Гунга - оживший Р±РѕРі, могучий маг, столп СЂРѕРєРѕРІРѕР№ веры РІ великое будущее, путь Рє которому пролегает через вселенскую РІРѕР№РЅСѓ.Как призрачна зыбкая грань между ничтожным существованием Рё величием! Вчера еще безродный школяр, гонимый Рё презираемый, прихотью Фатума Рё собственной дерзостной волей становится РІРґСЂСѓРі бароном Рё Главным имперским колдуном. РќРѕ положение это РЅРµ РїСЂРёРЅРѕСЃРёС' РЅРё РїРѕРєРѕСЏ, РЅРё счастья. Барон оказывается объектом дворцовых интриг, мишенью РІ РїРѕРґСЃРїСѓРґРЅРѕ кипящей, РіСЂРѕР·РЅРѕР№ магической РІРѕР№РЅРµ. Приходиться бежать РІ РґСЂСѓРіРѕР№ РјРёСЂ Рё начать РІСЃРµ сначала. Так Сѓ варварских племен, окруженных цепью враждебных государств, появляется Гунга - оживший Р±РѕРі, могучий маг, столп СЂРѕРєРѕРІРѕР№ веры РІ великое будущее, путь Рє которому пролегает через вселенскую РІРѕР№РЅСѓ.РќРѕ, чтобы быть Р±РѕРіРѕРј, барону приходиться соединиться СЃ беспощадной Рё необоримой силой Смерти, воплощением которой является Гунга. Ничто, кажется, РЅРµ может нарушить это единство - даже возвращение РІ СЃРІРѕР№ РјРёСЂ Рё РєРѕСЂРѕРЅР° Р

Николай Мещанкин

Фэнтези

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика