Читаем Список Ханны полностью

— Как хорошо, что ты вернулся, — сказал Стив. Он поднял вверх сигару жестом, как будто произносил тост с лучшим виски.

— Ты уже говорил, — заметил Патрик.

— Я повторяю.

Я оглядел друзей, растроганный их теплым приемом.

— Я и сам рад, что вернулся. — Ответ был лаконичен, но совершенно искренен.

Через полчаса мы разошлись, завтра всем надо было рано вставать на работу.

В машине я включил радио и по дороге во все горло распевал старые хиты. Вернувшись домой и чувствуя приятное возбуждение, понял, что не усну. Я был счастлив.

Впервые после смерти Ханны. От давно забытого ощущения кружилась голова. Я бродил из комнаты в комнату, поставил диск Нейла Янга, которого так любила Ханна. И если бы рядом сейчас была женщина, я пригласил бы ее на танец.

И как часто бывало в последнее время, мои мысли устремились к Мэйси. Мне страстно захотелось ей позвонить. От радостного возбуждения я потерял счет времени. Меня просто распирало желание поделиться с кем-то своим настроением.

Оказывается, Мэйси была единственной, кому мне хотелось об этом рассказать. Я понимал, что пожалею об этом завтра же утром, но это уже не могло меня остановить.

Я взял трубку, уселся на диван и набрал ее номер. После четырех вызовов она ответила:

— Да?

Голос был сонный. Конечно, я ее разбудил.

Вдруг я потерял дар речи, растерялся и чуть не повесил трубку. Но взял себя в руки, такое поведение было недостойно взрослого мужчины.

— Мэйси, — хрипло проквакал я.

— Майкл, это ты?

— Боюсь, что я.

— Что-то случилось? Сейчас уже ночь.

— Я знаю.

— Это с Харви?

У меня непроизвольно вырвался смешок.

— Старик слишком упрям, чтобы умереть.

— Майкл, это не так. Подожди, пока ты узнаешь его лучше.

Я не стал спорить.

— Почему ты звонишь так поздно?

— Я счастлив.

Трудно было придумать более нелепое объяснение. И все же это была правда.

— Счастлив?

— Я играл сегодня с друзьями в покер.

— Видимо, это очень важное для тебя событие.

— Первый раз, с тех пор как… заболела Ханна.

— А… — Она произнесла так, как будто это все объясняло. — Ты хорошо провел время, так?

— Стив принес кубинские сигары.

Я закрыл глаза, и вдруг меня потрясло открытие — если бы сейчас Мэйси была рядом, я немедленно занялся с ней любовью. С Мэйси. Не с Ханной. Мэйси.

Я очнулся.

— Я не имел ничего такого в виду. — Я испугался, что произнес это вслух.

— О чем ты? О том, что курил сигары?

— Нет, о другом.

Она хихикнула, ей стало смешно.

— Сколько ты выпил?

— Не так много. Иди обратно в кровать. И забудь, что я позвонил.

— Ты действительно этого хочешь?

— Уверен.

— Уже иду. Но хочу, чтобы ты помнил утром, что звонил мне ночью.

— Почему?

— Потому что я тоже счастлива.

Я перестал улыбаться. Опасность подкралась близко, я чуть не угодил в ловушку, надо было срочно отступать.

— Завтра я приеду заканчивать роспись.

— Не надо спешить, если ты еще не очень хорошо себя чувствуешь…

— Мне было ужасно плохо сегодня вечером, но сейчас хорошо. Я рада, что ты позвонил, Майкл, увидимся завтра утром.

<p>Глава 28</p>

Не пытаясь больше отрицать очевидное, я признался себе, что с нетерпением жду встречи с Мэйси. Все еще пребывая в приподнятом настроении после вчерашней встречи с друзьями, я вошел пружинистой походкой в свой офис. Линда сразу заметила перемену в моем настроении. Подняв голову, она внимательно посмотрела на меня.

— Мэйси еще не пришла? — спросил я.

— Она должна сегодня прийти?

— Она так сказала.

— Нет, пока еще не показывалась.

Кивнув, я прошел дальше по коридору, остановившись, чтобы хорошенько рассмотреть неоконченную настенную роспись. Я оценил талант Мэйси по-новому. Удивился, как мог считать ее обыкновенным художником. При полном восхищении моего персонала она проделала замечательную работу. Я видел, как реагируют дети и взрослые на настенное изображение живописных джунглей. Дети светились от удовольствия, находя среди зарослей различных животных. Эта картина производила удивительный эффект и на персонал, и на маленьких пациентов, чье настроение явно повышалось, и они теряли страх перед докторским кабинетом.

А может быть, неожиданное прозрение вызвано переменой во мне самом?

Я стал другим и понимал это. И все из-за Мэйси. Вставал вопрос: я действительно влюблен в нее, ее сосед прав?

Такой вывод вызвал прежнее чувство отрицания и сопротивления очевидному факту. Я снова приуныл. Из романтических отношений с Мэйси никогда не выйдет ничего хорошего. Кстати, она сама утверждала, что не умеет сохранять их. Мы были абсолютно разные, я любил во всем порядок, а более неорганизованной особы, чем Мэйси, я еще не встречал. Я был, по крайней мере, лет на десять старше, довольно замкнут. Она же, наоборот, была открыта и готова делиться своими чувствами. Ничего между нами не выйдет, несмотря на мнение самой Ханны.

Ладно, признаю, меня влечет к ней, и ее, кажется, ко мне тоже. Тот поцелуй говорил о многом.

Постояв перед картиной, я пошел к себе в кабинет. Линда тут же принесла медкарту Коди Готца, чтобы заполнить форму для летнего лагеря. Линда ничего не спрашивала, но буквально сверлила меня взглядом. Я сделал вид, что ничего не замечаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги