Читаем Список ненависти полностью

Я прошла мимо ее стойки в коридор, надеясь не столкнуться с кем-нибудь, кто прекрасно знает, что я не падчерица семьи Бейкер. Особенно с доктором Дентли. Глубоко вздохнув и не давая себе времени передумать, я вошла в палату 421.

Джинни лежала на кровати с приподнятым изголовьем, в окружении мониторов, с капельницей в руке. Она слепо смотрела на экран телевизора. На прикроватном столике перед ней стоял большой пластиковый стакан с полосатой согнутой трубочкой. Рядом с постелью сидела ее мама. Она тоже смотрела телевизор, по которому шло какое-то мелодраматичное дневное ток-шоу. Они не разговаривали. И похоже, обе сегодня не причесывались.

Миссис Бейкер первая заметила меня, когда я вошла в палату. Узнав, напряглась и слегка приоткрыла рот.

– Простите, что отвлекаю вас, – пропищала я.

На меня взглянула Джинни.

Боже, как же изуродовано ее лицо. Как мне ее жаль. Вид ее поврежденных скул и разодранных губ сильно шокирует.

– Что ты здесь делаешь? – тихо спросила она.

– Простите, что отвлекаю вас, – повторила я. – Можно с тобой поговорить?

Мама Джинни поднялась и встала за спинкой стула, словно отгораживаясь от меня. Казалось, она в любой миг схватит свой стул и начнет им отбиваться. Джинни посмотрела на маму и перевела взгляд на меня. Они обе промолчали. Я шагнула вперед.

– Я лежала в палате 416, – сказала я, почему-то посчитав это важным. – Лучше находиться на этой стороне коридора, потому как начиная с палаты 450 лежат те, кто страдает бессонницей.

В этот момент раздался знакомый голос и скрип подошв дешевых туфель. Сейчас меня вышвырнут отсюда. Как же не вовремя он пришел! Я еще не знала, что скажу Джинни, но мне необходимо было с ней поговорить.

– Как сегодня дела у Джинни? – спросил вошедший за моей спиной.

Доктор Дентли.

Прощупывая на запястье Джинни пульс, он без умолку болтал о том, каким чудесным был сеанс групповой терапии, и интересовался, как Джинни себя чувствует и как она спала. Он далеко не сразу заметил, что обе Бейкер все еще таращатся на меня. Заметив, обернулся.

На его лице отразилось удивление.

– Валери? Что ты здесь делаешь?

– Здравствуйте, доктор Дентли. Я навещаю Джинни.

Он отвернулся от Джинни и, положив ладонь мне на спину, мягко подтолкнул меня к двери.

– Учитывая обстоятельства, думаю, тебе не следует здесь находиться. Мисс Бейкер нужно время…

– Все в порядке, – прервала его Джинни, и доктор Дентли перестал выталкивать меня из палаты. Мы с ним посмотрели на нее, и она кивнула: – Я не против ее присутствия.

Оба – и доктор Дентли, и мама Джинни, – наверное, решили, что она спятила. У доктора Дентли, может, даже мелькнула мысль отправить ее в крыло для шизофреников.

– Правда, – заверила Джинни.

– И тем не менее, – недовольно прогремел доктор Дентли, – мне необходимо тебя осмотреть…

– Я подожду в коридоре, – тут же ответила я.

Джинни встревоженно кивнула. Судя по ее виду, она ни на секунду не хотела оставаться наедине с доктором Дентли.

Я вышла из комнаты, чувствуя облегчение: мне позволили остаться. Усевшись на полу возле палаты, слушала доносящийся из нее голос доктора.

Вскоре раздались шаги, и в коридор вышла мама Джинни. Увидев меня, она на мгновение остановилась. Если бы я не смотрела на нее, то вообще бы не заметила ее замешательства. Миссис Бейкер прочистила горло, опустила взгляд и пошла дальше. Она выглядела такой уставшей, словно годы не спала. Словно за всю жизнь ни разу не выспалась. Словно если ее положить в палату 456 – к Рональду, который любит всю ночь напролет отщипывать с локтей шелушащуюся кожу и петь старомодные песни, – то она будет чувствовать себя как дома.

Миссис Бейкер почти прошла мимо меня, но внезапно остановилась.

– Я этого не предвидела, – сказала она с непроницаемым лицом и отвела взгляд. У нее был тусклый и глухой голос, будто голосовые связки тоже устали и не справлялись со своей работой.

Я уставилась на нее, не зная, стоит ли мне отвечать.

– Полагаю, я должна поблагодарить тебя за то, что ты остановила стрельбу, – бесцветно добавила она и пошла прочь по коридору. Глянув на пост медсестры, толкнула двойные двери и вышла.

Миссис Бейкер полагает, что должна меня поблагодарить… но все же не сделала этого. Тем не менее мне хватило и произнесенных слов.

Вскоре, насвистывая, из палаты вышел доктор Дентли.

Я поднялась.

– Доктор Хилер говорит, у тебя все хорошо. Надеюсь, ты принимаешь свои лекарства.

Я не ответила. Но доктор Дентли и не ждал от меня ответа. Он, не задерживаясь, пошел дальше, бросив на ходу через плечо:

– Ей нужен отдых, поэтому долго у нее не сиди.

Сделав пару глубоких вдохов, я снова вошла в палату.

Джинни вытирала глаза салфеткой. Я бочком прошла к стулу, стоящему подальше от кровати, и села.

– Он такой кретин, – сказала Джинни. – Я хочу уйти отсюда, а он меня не отпускает. Говорит, я представляю угрозу для самой себя и по закону обязана оставаться здесь. Идиотизм.

– Угу. Тех, кто совершил попытку самоубийства, они держат здесь не меньше трех дней. Но большинство остается на больший срок, потому что их родители напуганы. Твоя мама напугана?

Джинни насмешливо фыркнула и шмыгнула носом.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungLife

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука