Читаем Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса полностью

- Поли-и-и-ция, поли-и-и-иция! Ехайте сюда, в "Перекрёсток"! Джейк Твиллер, мужик, шо играет на пи-а-ни-не в моём баре… B общем, его шизанутая жена обожралась "мета", припёрлась тока шо сюда и отрубила ему все пальцы мясницким топором! Поторопитесь! Пожалуйста-a-a, побыстрее!

Звонок оборвался с подозрительным "хрясь", словно упомянутый мясницкий топор переместился от пальцев пианиста на телефон-автомат. А Шеф уже вскочил и заорал, весь такой готовый рваться в бой.

- Хэйc! - крикнул он закрытой двери в сортир возле камеры номер один. - Выметайся оттудова, сынок! У нас тута сурьёзное нападение!

Из-под двери раздался голос правой руки Шефа, небезызвестного местного бабника - патрульного 1-го класса Мики Хэйcа. И вот шо Хэйc ответил:

- Э, ща, одну минутку, Шеф!

- Никакой минутки, Хэйc! Мне похер, хоть у тебя там какаха на полпути из жопы. Натягивай портки и выметайся оттудова.

Неуверенная пауза, протестующее кряхтение, и потом:

- Всего минутку, Шеф! Я уже почти…

Но Шеф Кинион, будучи добропорядочным констеблем, пользующимся общественным доверием, не мог позволить потратить ни одной лишней секунды, пока одного из жителей его прекрасного городка шинковали мясницким топором. Так шо Шеф, не усомнившись ни на секунду, взял и открыл эту самую дверь в сортир и рявкнул:

- Ты шоли не слышал меня, сынок?! Я ж сказал тебе, шо у нас серьёзные…

Но рявкать он тут же перестал, как только увидел, шо патрульный 1-го класса Хэйc делал.

Твою ж Богу в душу…

Он… Ну, он шо-то там прилаживал к своим причиндалам - ну, в смысле, болту, или балде, или, там, херу, ну или - если вы городские, - то пенису.

- Бля-я-a, Шеф. Вам никогда не рассказывали о личном прас-транс-тве?

Шеф вроде как слышал шо-то подобное, но он же не ожидал, шо увидит своего помощника, который… эээ, ну… играется со своими причиндалами вот так вот. Шефу показалось, шо у патрульного 1-го класса Хэйcа вокруг причиндал было какое-то кольцо, именно так. Ну, Шеф, естественно, поразмыслив немного, задал логичный вопрос.

- Хэйc. Шо это? Шо это за штука? У тебя? Вокруг хера?

- Да это ж кольцо для хуя, Шеф, - ответил патрульный без особого смущения. - Смотрите, Шеф, просовываешь свой болт через кольцо, когда собираешься впердолить кому-нить - и у тя не пропадает стояк, едрён-батон. Я заказал его в городском каталоге. Обошёлся мне в пятнашку баксов, да, сэр, но я решил, шо он того стоит - патаму шо, я хочу пердолить баб как можно дольше, даже когда уже струхнул. Понимаете, какое дело, это кольцо удерживает кровь в твоём хере, так шо даже если ты запулил уже в чью-нить пилотку, он всё одно остаётся твёрдым, как ебучий камень.

- Ага, - последовал ответ Шефа Киниона на это длинное и красноречивое разъяснение.

В висках стучала кровь, в голове помутилось, и он чуть не рухнул на пол, но шо-то - возможно, Десница Божья, - удержало его на ногах, и сказало ему, шо всё это не стоит инфаркта. Так шо Шеф Кинион взял и сказал:

- Убери-ка эту херню в портки и двигаем, сынок. У нас есть работка.

* * *

- Так шо там, едрён-батон? - спросил Хэйc, когда они сидели в патрульной машине и неслись по знаменитому шоссе 154 с включенными проблесковыми огнями.

- Один мужик, звать Твиллером, он, по ходу, играет на пианине в пивняке, - повторил Шеф. - Его жёнушка под наркотой припёрлась туда и отрубила ему пальцы. Местечко зовётся "Перекрёсток", - Шеф поскрёб своё пузо, лежащее на руле. Как Шеф полиции он вроде бы как должен был знать, где какие бары находятся, но их было так дофига в округе, шо все их он запомнить не мог, поэтому он спросил: - Ты знаeшь, где это?

- Бля-я-a, Шеф! - патрульный Мика Хэйc не стал тянуть резину. - "Перекрёсток"? Знаете, я подцепил столько мокрощёлок в "Перекрёстке", шо если сложить все эти пёзды в одном месте, то планета в этом месте расколется напополам, я вам говорю, едрён-батон. "Перекрёсток" - эт самый огроменный деревенский бар с блядями, бля буду. Да, сэр, - возвестив это, молодой и весьма красивый патрульный 1-го класса потёр промежность. - Любая грязная деревенская страхолюдина, у которой есть две сиськи и две работающие дыры промеж ног, топает в "Перекрёсток" и ищет, кто б её отодрал. Бля-я-a, Шеф, я стока раз присовывал в…

- Хэйc, Хэйc, - прервал его Шеф, наморщив свои отвислые щёки. Он прикурил "Лаки", пожевал немного губы и постарался немного остыть. Хули толку беситься из-за того, шо Хэйc не может ответить на простой вопрос. - Я вроде тебя не просил рассказывать всю твою половую жизнь. Я просто хочу, шобы ты…- Шеф наморщил переносицу…- ШОБЫ ТЫ ПРОСТО СКАЗАЛ, ГДЕ НАХОДИТСЯ ЭТА ПОЕБЕНЬ!

Вот тебе и остыл немного!

- Спокуха, Шеф, - посоветовал Хэйc. - Не надо кипятиться. "Перекрёсток" в самом конце Главной улицы, у черты города. Тама пять или шесть пивняков в конце улицы. Таверна "Болотный Kруг", трактир "Печное Kолено", "У Андре"… Бля-я-a, да их всех хрен упомнишь. Но "Перекрёсток" прям в самом конце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы