Читаем Сплав закона полностью

В этом случае не произошло бы никакого противостояния.

Баржа вместе с грузом и пассажиром уже вошла в черту города. Вакс проделал путешествие, точно лорд в великолепной карете, которая была также почти неприступной крепостью, защищавшей его от расправы дюжины или около того людей на борту.

Няньки, приставленные мистером Костюмом, – они называли себя Нажим и Тяга – молча присоединились к стоявшему на носу баржи Майлзу. Так все вместе они и продвигались через Элендель. Уличные фонари в тумане выглядели бегущими вдоль канала линиями яркого белого огня. Высоко в небе блестели другие огни – окна домов, также укрытых туманом.

Большинство считали туман дурным знамением – Майлз слышал, как поблизости ворчал кто-то из его людей, – хотя по крайней мере две главные религии принимали его в качестве проявления божественной силы. Майлз так и не определился, что думать об этом явлении. Поговаривали также, что туман усиливал алломантию, но способности Майлза и без того превосходили все возможные пределы.

Церковь Выжившего учила, что туман принадлежал ему, Кельсеру, Повелителю Тумана. Он появлялся в те ночи, когда туман был особенно густым, и даровал свое благословение независимым людям. Они могли оказаться ворами, учеными, анархистами или фермерами, живущими на своей собственной земле. Любой, кто выживал, полагаясь лишь на себя, – или мыслил без оглядки на кого бы то ни было, – был тем, кто следовал Выжившему, пусть даже сам об этом и не догадывался.

«Над этим нынешние власть имущие тоже насмехаются», – подумал Майлз.

Многие из них заявляли, будто принадлежат к Церкви Выжившего, но при этом отучали подчиненных мыслить самостоятельно. Майлз покачал головой. Что ж, он больше не последователь Выжившего. Он нашел кое-что получше, кое-что куда более правдивое.

Баржа миновала наружное кольцо Четвертого и Пятого октантов. Два массивных здания – Башня Текиэль и Железный Шип – вздымались друг против друга на противоположных берегах канала. Их вершины исчезали в тумане.

Рядом с Железным Шипом находилось небольшое ответвление канала, где и располагался причал. Туда и завели баржу, затем с помощью неподвижного портового крана подняли с палубы замаскированный грузовой вагон. Согласно путевому листу, это был громадный штабель каменных плит. Его медленно развернули в воздухе и аккуратно опустили на платформу.

Спрыгнув с баржи, Майлз в сопровождении Нажима и Тяги прошел туда же. За ними с довольным видом последовали остальные. Поговаривали, что за это ограбление полагается премия.

Скоба почесывал шрамы на щеке. Он был последователем Выжившего, и шрамы свидетельствовали о его истовой вере. Тарсон широко зевнул, растянув серые губы, потом хрустнул костяшками.

Платформа содрогнулась, пришла в движение и начала опускаться на этаж ниже, в литейный зал. Едва они оказались под землей, двери наверху закрылись. Майлз бросил взгляд в сторону, вдоль длинного туннеля, который, как говорил мистер Костюм, когда-то должен был обеспечить движение поездов под городом. Туннель выглядел пустым и безжизненным.

– Цепи! – спрыгивая с платформы, скомандовал Майлз. – Крепите грузовой вагон!

– Может, подождать? – спросил, нахмурившись, Тарсон. – Он ведь сам откроется через двенадцать часов.

– Через двенадцать часов меня тут не будет, – сказал Майлз. – Вакс и его люди подобрались слишком близко. Мы вскроем этот вагон, разберемся с тем, кто внутри, потом схватим алюминий и удерем. За работу! Давайте сорвем эту дверь с петель.

Его люди спешно принялись за дело. С одной стороны они при помощи большого количества зажимов и цепей прикрепили вагон к стене. Другим набором цепей приковали дверь «Несокрушимого» к той самой мощной электрической лебедке, которая поднимала и опускала платформу.

Майлз прошел к стеллажу с оружием и взял два алюминиевых пистолета, в точности таких же, как те, что были в его кобурах. С тревогой отметил, что на полке остался всего лишь один. Они потеряли на этом оружии целое состояние. Что ж, придется позаботиться о том, чтобы Ваксиллиум расплатился как следует. Майлз двинулся через зал – туда, где несло коксом из бездействующих печей, а на полу звякали цепи и ворчали люди.

– Оружие к бою! – приказал Майлз. – Как только мы откроем эту штуку, приготовьтесь стрелять в человека, который там, внутри.

Сбитые с толку умыкатели посмотрели друг на друга, но потом достали пистолеты – кто из-за пояса, кто из кобуры. Около дюжины человек, и еще несколько в резерве. На всякий случай. Никогда не вкладывай все пули в один и тот же патронник, если рядом Ваксиллиум.

– Но, босс, – не удержался какой-то умыкатель, – в донесении говорилось, что поезд уехал без охранников в вагоне!

Майлз взвел курок:

– Если ты обнаружишь дом без крыс, сынок, то знай: их распугало нечто более опасное.

– Думаешь, внутри кто-то есть? – шагнув ближе, с ленцой в голосе спросил Нажим.

Он явно не слышал, что Майлз говорил про Вакса на барже.

Майлз только кивнул.

– И ты притащил его сюда?

Майлз снова кивнул.

Лицо Нажима потемнело.

– Ты должен был рассказать нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двурожденные

Сплав закона
Сплав закона

Когда-то Герой Веков спас заваленный пеплом мир от гибели и вернул ему солнечный свет. Теперь здесь властвует прогресс: горят электрические лампы, мчатся поезда и тянутся ввысь небоскребы. В центре мира – великий город Элендель, откуда двадцать лет назад Ваксиллиум Ладриан сбежал в далекое Дикоземье, чтобы начать жизнь заново. Теперь, понеся тяжелую утрату, он снова все меняет – возвращается в столицу, из законника становится лордом, главой благородного Дома.Но если можно убрать верные револьверы в сундук, вспомнить о хороших манерах и отказаться от ночных приключений, то старые привычки и старых друзей забыть нельзя. Тем более что в Эленделе орудует знаменитая банда, совершая одно невероятное ограбление за другим. Похоже, только Ваксу и Уэйну, лучшим законникам Дикоземья, по силам разгадать хитроумные планы преступников и одолеть могущественного главаря.Впервые на русском языке.

Брендон Сандерсон

Фэнтези / Зарубежное фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже