Читаем Сплендор полностью

При виде выражения ее лица глаза Стеллы наполнились сочувствием, и это окончательно погасило ту слабую надежду, которая еще теплилась в ее душе.

– Мне так жаль, что вы не получили того, чего желали, – сказала Стелла. – Если вам захочется попробовать еще раз, я буду рада предложить вам бесплатное пребывание в отеле.

Джульетта вытерла глаза:

– Спасибо, но нет.

Она хотела убраться как можно дальше от «Сплендора».

И никогда не возвращаться сюда.



Глаза Джульетты застилали слезы, когда она, спотыкаясь, вышла из кабинета Стеллы.

Кэли ждала ее под дверью. При виде Джульетты у нее округлились глаза.

– О нет. Что произошло?

– Она заслуживает доверия? – спросила Джульетта, кивком показав на кабинет. – Ответьте мне честно.

Кэли прикусила нижнюю губу.

– Да. Простите меня, это моя вина. Я должна была заботиться о вас, но не оправдала ваших ожиданий. Что я могу сделать?

– Ничего. Я хочу просто вернуться домой.

– Разумеется. Я вас провожу.

Они молча шли по коридорам. Отель был полон людей. Подносчики багажа катили нагруженные чемоданами тележки, за ними шли хорошо одетые гости, на лицах которых было написано блаженство и нежелание съезжать. Все готовились покинуть отель, но никто, кроме нее, не проливал слез.

Впрочем, это было неважно – остальные гости даже не замечали Джульетту. Кому какое дело до девушки в потрепанном платье, которая не может различить фантазии и реальность?

Она думала, что, покидая отель, унесет с собой воспоминания Клэр, но у нее не было даже сумки, в которую можно бы что-то поместить. Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, когда она торопливо шла по улицам Белль-Фонтейна, не имея при себе ничего, кроме листка с гостиничной бронью в руке и подгоняющего ее гнева.

Она явилась в отель ни с чем и покинет его ни с чем.

– Знаете, – сказала Кэли, – вы бы могли это сделать.

Джульетта остановилась и повернулась к ней.

– Сделать что?

– Забыть Клэр.

Джульетта воззрилась на нее. Да как она смеет…

– Подождите. Выслушайте меня. Вы страдаете. Но вам вовсе не обязательно чувствовать себя так.

– А как еще я могу себя чувствовать? – Мысли Джульетты окончательно запутались, и поиски хоть какого-то смысла казались ей делом безнадежным. Но душевная боль находилась на самом верху всей этой беспорядочной кучи, и убрать ее было бы легко.

– Почему бы вам не покончить со всем этим? – спросила Кэли. И уже мягче добавила: – Разве, когда вы вернетесь домой, что-нибудь изменится?

Джульетта вдруг ощутила такую усталость. Воспоминания давили ее. До сих пор она не осознавала, как много значила для нее поддержка Анри, насколько то, что они видели прошлое друг друга, сблизило их. А теперь, узнав, что все это было иллюзией, она ощущала себя лодкой, дрейфующей в море, потерянной, сиротливой. Возможно, не так уж плохо было бы начать все с нуля.

Она вздохнула:

– Что именно мне надо будет сделать?

Кэли уже собиралась ответить, когда Джульетта заметила в толпе знакомое лицо. По коридору шел Анри. Она почувствовала, как стоящая рядом Кэли напряглась. Резко вдохнула. И Джульетта поняла.

Стелла лгала.

Кэли взяла ее под руку, попыталась увести, но Джульетта высвободилась.

– Анри! – Она побежала за ним по коридору. – Анри.

Он повернулся. Улыбнулся. И сердце ее растаяло.

– Что стряслось? Где ты был?

Улыбка сползла с его лица.

– Извините. Мы с вами что, знакомы?

Глава двадцать восемь. Анри

У этой девушки были волосы цвета пламени, и все эмоции необычайно ясно читались на ее лице. Сначала, когда она приблизилась к нему, это было облегчение, затем гнев и, наконец – когда стало ясно, что он не узнает ее, – паника.

Эта паника окончательно поставила его в тупик.

Он привык к тому, что из-за его приступов другие стараются держаться от него подальше. Воспоминания – это клей, связывающий людей, поэтому он никогда не удивлялся разочарованию, когда оказывалось, что он не помнит чьего-то имени, или презрению, которое отображалось на лице человека, когда он забывал нечто такое, что они пережили вместе. Но прежде он никогда не видел, чтобы его забывчивость вызывала у кого-то страх. Во всяком случае, насколько он помнил.

– Нам нужно бежать, – сказала она, сжав его предплечье. – Нам надо добраться до Зала Воспоминаний сейчас, пока Стелла не смекнула, что к чему.

Он осторожно высвободил руку. Значит, это недовольная сотрудница. Должно быть, Стелла уволила ее, готовясь к прибытию следующей партии гостей.

– Нам незачем куда-то бежать. Объясните мне, в чем дело?

– Я все скажу тебе по дороге туда. Анри, пожалуйста. Я знаю, что ты меня не помнишь, но ты должен мне доверять. Нам обоим грозит опасность.

К Анри подошла Кэли и устремила не него извиняющийся взгляд.

– Джульетта, пойдем.

По затылку Анри забегали мурашки.

– Что произошло?

Джульетта дотронулась до его руки.

– Анри, пожалуйста. – Что-то в теплоте, с которой она произнесла его имя, затронуло какую-то струнку в его душе.

Он повернулся к Кэли:

– Ты можешь оставить нас на минутку?

Взгляд Кэли метался между ними, и у нее был вид человека, которому не нравятся предложенные ему альтернативы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия

И сгинет все в огне
И сгинет все в огне

В детстве Алка стала свидетельницей жестокого убийства своих родителей руками Волшебников, после чего ее похитила подпольная группа повстанцев. Спустя годы Алка решает отомстить: она поступает в самую элитную школу магии в Республике – Академию Блэкуотер, место, где происхождение и статус решают всё.Место, где Алка свершит правосудие над убийцами.Чтобы выжить, ей придется лгать, жульничать, убивать и использовать все уловки из своего шпионского арсенала. И впервые в жизни независимой Алке предстоит завести друзей, которые помогут устроить переворот в Академии Блэкуотер. Удастся ли ей победить в коварной и запутанной игре, оставшись в живых?Мрачное фэнтези в декорациях темной академии, где сплетаются любовь, месть, обманы, интриги, магия огня и борьба за справедливость.«Злобно, проникновенно, кроваво. Андрей Шварц точно знает, что делает». – Э.К. Джонстон, автор бестселлера New York Times «Сказки тысячи ночей».

Андрей Шварц

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика