Читаем Сплошные сложности полностью

Раздались аплодисменты, и это привлекло внимание Челси к центру зала. Двое мужчин встали и подошли к подиуму. Оба широкоплечие и темноволосые. У обоих пряди волос касались воротников темных костюмов. Одним из мужчин оказался Марк Бресслер. Челси не нужно было видеть лицо, чтобы узнать его. У нее в груди поднялась волна гордости.

Марк был сильным, он многое пережил. Челси наблюдала, как он с легкостью двигается к возвышению. Если бы она не знала об аварии, то ни о чем бы не догадалась сегодня: шаги его были плавными, походка – уверенной, пока он не подошел к ступенькам, ведущим на подиум к Кубку. Прежде чем взяться за поручень и подняться, Марк замер на несколько секунд. В белой рубашке, полосатом галстуке и костюме из шерсти он выглядел здоровым и привлекательным. Челси гордилась им, да. Но было что-то еще - что-то горячее и ноющее, и совершенно запретное, заставлявшее ее сердце переворачиваться.

- Добрый вечер, - сказал Марк глубоким и уверенным голосом. – Моя бабушка всегда говорила мне, что если ты заботишься о семье, семья позаботится о тебе. Эти последние восемь месяцев семья «Чинуков» определенно очень хорошо заботилась обо мне. И за это я искренне благодарен.

Свет над головой сиял в его волосах и отбрасывал блики по белой-белой рубашке, и странное чувство в груди Челси стало чуть сильнее.

- Для меня было честью и счастьем играть за «Чинуков» эти восемь лет. Каждый в зале знает, что нужно больше, чем один человек, чтобы выигрывать. Нужно больше, чем великие игроки. Нужны хорошие тренеры и преданная администрация, готовая слушать и вкладывать в команду деньги. Так что я хочу сказать спасибо оставившему нас мистеру Даффи, тренерскому штабу и всему остальному персоналу. А больше всего я благодарен девушкам из отдела организации поездок, которые всегда обеспечивали мне номер подальше от лифта.


- Мы любим тебя, Марк, - выкрикнула женщина.

- Спасибо, Дженни. – Он усмехнулся. – Я должен поблагодарить всех, кто звонил мне после аварии, чтобы пожелать выздоровления. Я хочу сказать спасибо каждому хоккеисту, с которым я играл. Большинство из вас в этом зале. Особенно я хочу поблагодарить парня, с которым не играл никогда, – Тая Саважа. На протяжении последних шести лет мы с Саважем регулярно встречались в круге вбрасывания, чтобы обменяться любезностями. В основном он задавал вопросы о моих предках, а я - о его сексуальной ориентации. Но о чем мне не нужно было спрашивать, так это о его мастерстве. Как на льду, так и в роли лидера. Я знаю, что все остальные в команде уже поблагодарили его за превосходную работу, которую он проделал, чтобы привести «Чинуков» к победе в этих сложных обстоятельствах. – Повернувшись, Марк посмотрел на Саважа, стоявшего чуть позади него: – Я хочу добавить свою благодарность.

Тай вышел вперед, мужчины пожали друг другу руки. Челси вспомнила тот день, когда Марк назвал своего преемника задницей, и ей стало интересно, изменил ли ее подопечный свое мнение или нет. Хоккеисты обменялись несколькими словами, затем Тай наклонился к микрофону.

- Стать капитаном «Чинуков» было, с одной стороны, легко, а с другой... это стало одним из самых сложных дел в моей жизни. Легко, потому что Марк был великолепным капитаном, который служил всем примером. Сложно, потому что он был слишком хорош, чтобы ему подражать. И как все знают, никто в команде не заслуживает, чтобы его имя было на Кубке, больше, чем Марк.

Зал взорвался аплодисментами. А после того как прозвучало еще несколько выступлений, народ направился к Кубку Стэнли, чтобы получше разглядеть главный хоккейный приз. Челси была позади с Бо и Джулсом, но ее взгляд замер на мужчине, что стоял рядом со сверкающим трофеем. Даже через весь зал было видно, что Марк расслаблен, спокоен. В своей среде. Челси не была знакома с Марком Бресслером–хоккеистом. Элитным спортсменом. Кроме той информации, что прочитала в интернете и почерпнула из фанатских писем, она не знала эту его сторону или эту сторону его жизни. Челси задумалась, а понравился бы он ей? Потому что, несмотря на его грубый и отвратительный характер, он нравился ей больше, чем должен был бы.


- Ты можешь расслабиться хотя бы на один вечер? – спросил Джулс Бо, отвлекая внимание Челси от центра зала. – Выпей немного вина. Оторвись. Это же чертова вечеринка.

Встав, Бо схватила клатч со стола.

- Я сейчас вернусь. Кому-то из нас нужно работать. Я должна поговорить с фотографами из «Таймс», - сказала она, направляясь к открытой позади них двери.


Джулс взял бокал вина и осушил его:

- Пойдем. Здесь есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.

Чесли встала, прихватив сумочку:

- Между вами с Бо что-то произошло?

Джулс поправил галстук с рисунком пейсли и взял Челси под локоть:

- Твоя сестра чертовски унылая.

Бо? Бо была много какой. Во главе списка стояли строгость и властность, но она никогда не была унылой.

- Что-то случилось? – Челси чувствовала себя, как лосось, плывущий против течения, пока они с Джулсом пробирались к одному из столиков в центре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги