Читаем Сплошные сложности полностью

- Я сказал, что она хорошо выглядит, а она, вместо того чтобы поблагодарить, как сделала бы любая нормальная женщина, разозлилась. И сказала, что я сказал это только потому, что она надела дизайнерское платье.

- А-а, - улыбнулась Челси.

Толпа в «Платановом зале» начала тянуться по направлению к танцевальному залу, где вот-вот должна была начаться настоящая вечеринка.

- Теперь все ясно. В пятом классе Бо запала на Эдди Ричфилда. Она стукнула его по руке. Он с криками убежал, и роман так и не расцвел.

Джулс посмотрел ей в лицо:

- В этой истории есть смысл?

Кивнув, Челси заправила гладкую прядь волос за ухо:

- Бо не ведет себя, как нормальная женщина.

- Давай-ка поподробней.

- И она всегда наезжает на парней, которые ей по-настоящему нравятся.

- Почему? – спросил Джулс, когда они приблизились к владелице «Чинуков» Фейт Даффи. Вблизи эта женщина была еще красивее.

- Чтобы увидеть, не убежишь ли ты с криками.

- В этом нет никакого смысла.

- Такова Бо.


Фейт повернулась к ним, и Джулс представил женщин друг другу.

Улыбнувшись, Фейт протянула руку:

- Рада познакомиться с вами, Челси. Джулс говорил о вас много хорошего.

Та пожала руку хозяйке команды. С расстояния нескольких метров до Челси донесся глубокий смех Марка, от которого легкие мурашки разбежались по позвоночнику. Она стояла к Бресслеру спиной, но ей не нужно было видеть его, чтобы знать, что он в группе людей, стоявших рядом с Кубком.

- Я была в «Кей» тем вечером, когда «Чинуки» выиграли, - сказала Челси. – Мы с Бо решили, что поцелуй в конце матча – это один из самых романтичных поступков, которые мы когда-либо видели.

- Романтичных и шокирующих, - улыбнувшись, Фейт оглянулась. – А где Бо?

- Ты же ее знаешь. – Джулс раздраженно вздохнул. – Как всегда, занята своими делами. – Он нахмурился и взял левую руку Фейт: – Это обручальное кольцо?

- Тай попросил меня выйти за него.

- И ты не сказала ему чертово «нет»?

Тай подошел к Фейт сзади и обнял ее за талию:

- С чего бы ей это делать?

Фейт прислонилась к своему жениху и улыбнулась:

- Я собиралась просить тебя быть подружкой невесты, Джулс.

Тай засмеялся, а Джулс нахмурился еще сильнее:

- Очень смешно.

- Я не шучу. Я хочу, чтобы ты был на свадьбе.

Пока эти трое обсуждали свадебные планы, Челси, извинившись, оставила их. Зал почти опустел. Она прошла несколько метров до подиума, остановилась рядом с Марком и снова почувствовала это жаркое давление в груди. Ей бы хотелось сказать себе, что это всего лишь гордость, заставлявшая ее сердце ныть, но хотя Челси и была хорошей актрисой, она была очень плохой вруньей. Особенно когда врать приходилось самой себе.

Марк ничего не говорил, глядя на символ своих достижений. На цель своей жизни. На свою мечту. Он смотрел на Кубок так, будто был заворожен. Загипнотизирован его блеском. А может быть, просто снова игнорировал Челси.


- Он больше, чем я думала. И наверное, достаточно тяжелый. – Она могла только представлять, что именно чувствовал Марк. Челси знала, что если бы когда-нибудь выиграла «Оскар» или даже «Эмми», то сошла бы с ума. Не исключено, что грохнулась бы в обморок. – Я не очень много знаю о хоккее, но все эти имена, выгравированные на Кубке, в некотором роде вызывают трепет. Как когда я в первый раз стояла у мемориала Линкольна. Он такой величественный и наполнен историей. – Марк все не отвечал. – Ты так не думаешь?

Не глядя на Челси, он сказал:

- Твое платье слишком тесное. Вот что я думаю.


- Что? – Она повернулась, чтобы посмотреть на него. – Это бред. Оно укрывает меня почти до колен.

- Оно такого же цвета, как твоя кожа.

- Я подумала, что оно понравится тебе, потому что цвет очень сдержанный.

Марк посмотрел ей в лицо. В ее большие голубые глаза и на ее розовые губы. Ему оно понравилось. Очень. И оно понравилось бы ему еще больше, если бы они с Челси были наедине.

- Ты выглядишь обнаженной. – И прекрасной.

- Я не выгляжу обнаженной.

- Эй, Маленький босс.

Марк застонал про себя.


- Привет, Сэм, - сказала Челси.

- Вы выглядите очень горячо.

Марк почувствовал иррациональную потребность убить Сэма. Или, на самый крайний случай, дать ему по голове. Прошло много времени с тех пор, как Марк бил кого-нибудь по голове. Это могло бы даже ему понравиться.

Челси улыбнулась защитнику:

- Спасибо. Вы тоже.

- Что бы вы сказали, если бы мы с вами совершили набег на соседний зал? Я куплю вам выпить.

Марк сложил руки на груди:

- Там бесплатный бар, тупица.

Засмеявшись, Сэм взял Челси под локоть:

- Бесплатная выпивка. Еще лучше.

- Разве ты не с подружкой? – спросил Марк мужчину, которого раньше считал другом.

- Не-а. Я пришел без дамы. И некоторые парни тоже.

Великолепно. Куча сексуально озабоченных хоккеистов и Челси, выглядевшая обнаженной в этом платье. Марк наблюдал за их уходом: желудок наполнялся горькой кислотой. Чувство было редким, почти незнакомым, но Марк узнал, что это такое. Чертова ревность. И ему это не нравилось.

- Мини-пит покрасила волосы.

Он оглянулся через плечо на вратаря Марти Дарча:

- Это не Мини-пит. Это ее сестра-близнец Челси.

- В этом платье она кажется голой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги