Читаем Сплошные сложности полностью

Джулс открыл рот, чтобы что-то сказать, и закрыл его. Музыка прекратилась. Челси подошла к одному из круглых столов и взяла сумочку. Вышла в фойе, огляделась в поисках признаков туалета и обнаружила, что Марк стоит в группе мужчин и женщин в нескольких метрах от нее и, наклонив голову набок, внимательно слушает Фейт Даффи. Отодвинув полу пиджака, он засунул руку в передний карман брюк. Как будто почувствовав присутствие Челси, Марк поднял глаза и посмотрел на нее через плечо владелицы «Чинуков». Взгляд карих глаз остановился на глазах Челси, затем опустился к ее губам. Марк улыбнулся и сказал что-то миссис Даффи, но его взгляд продолжал скользить вниз по шее ассистентки к ее груди. Жаркая дрожь пробежала по позвоночнику Челси, а шаги замедлились. Она заставила себя продолжить идти. Шаг за шагом, все быстрее и быстрее удаляясь от Хитмэна.

Дальше по длинному фойе, пока не оказалась в прохладе туалетной комнате. Почему из всех доступных на планете мужчин Челси Росс должна была почувствовать что-то к единственному человеку, кто был для нее под запретом?

Она воспользовалась туалетом, затем поставила сумочку на столешницу рядом с раковиной и помыла руки. Почему из всех мужчин на планете тело Челси должно было ответить именно ему? Она не стала обманывать себя, говоря, что влюбилась. Она любила Марка не больше, чем он любил ее. Между ними не было ничего, кроме страсти. Той самой, всепоглощающей, которая горела жарко и яростно, но в итоге быстро прогорала.

Вытерев руки, Челси открыла сумочку. На шелковом дне лежал тюбик розового блеска, и она накрасила им губы. Ей не нужны были такие сложности в своей жизни. Она знала, чего хочет. У нее есть план, и мистер Бресслер – единственный, кто может все разрушить. Лучше всего последовать его же примеру и держаться от него подальше. Что, конечно, невозможно. Особенно когда он стоит в конце коридора, прислонившись к пожарному выходу. Дверь за спиной захлопнулась. Пристальный взгляд Хитмэна настиг Челси и пригвоздил ее ноги к полу.

- Ищешь мужской туалет?

Марк покачал головой:

- Я ищу тебя.

- Ох. Тебе что-то нужно?

Его взгляд опустился к ее шее:

- Ага.

Крепкий маленький комочек нервов зашевелился в желудке у Челси, и она заставила себя подойти к Марку:

- Что?

Моргнув, он посмотрел ей в лицо и спросил вместо ответа:

- Весело было танцевать с парнями?

- Они милые. – Она бы лучше провела время с ним. – Я видела, как ты разговаривал с Таем Саважем. Ты говорил серьезно, что благодарен ему?

- Может быть. Он не такой уж и плохой парень. – Уголок его рта приподнялся. – Для задницы.

Вырвавшийся у Челси нервный смешок получился немного хриплым.

- Ты видел кольцо, которое он подарил Фейт Даффи?

- Такое трудно не заметить. Будто Саваж думал, что если он купит Фейт достаточно большое кольцо, ей придется сказать «да».

- Трудно сказать «нет» такому кольцу.

- Большое кольцо не значит, что ты останешься женатым. – Марк, откинув голову назад, смотрел на Челси из-под полуприкрытых век. – Поверь, я знаю.

Он выглядел усталым, лицо немного осунулось.

- Мне позвонить в транспортную компанию, чтобы они приехали и забрали тебя?

- Нет.

- Да ладно, мне не трудно.

- Прекрати. Я не беспомощный.

- Знаю, - она открыла сумочку и вытащила телефон. – Но если…

- Я приехал сам.

Челси подняла на него глаза:

- Что?

Он пожал плечом:

- Я приехал сам.

- На своей машине?

- На чьей же еще?

Челси бросила телефон обратно в сумку:

- Если ты не мог вызвать себе машину, позвонил бы мне.

- Челси, - он потер лицо ладонями. – Я уже месяц как вожу машину.

- Но… - Вчера днем она возила его на прием к доктору. – Но я отвозила тебя вчера.

- Я знаю. – Он опустил руки.

- Не понимаю. – Либо она сошла с ума, либо он. Челси решила выбрать второй вариант. – Ты ненавидишь, как я вожу машину.

- Точно, но мне нравится, как юбка поднимается по твоим бедрам, когда ты сидишь за рулем. – Он взял Челси за руку и притянул к себе. – Что у тебя под платьем?

А, может, все-таки это она сошла с ума, потому что ответила:

- Ничего. - И ей ли было не знать. Ей ли было не знать наверняка, что от этих слов его взгляд станет жарким и напряженным.

Так и случилось.

- Не морочь мне голову.

- Не морочу. Я надела стринги, но они были видны на бедрах. Так что пришлось все снять и идти голой.

Свободной рукой он открыл дверь за своей спиной и вытащил Челси на лестницу.

- Марк!

- Ты действительно думаешь, что можешь сказать мне что-то подобное, а я отпущу тебя с Сэмом? - Он прижал Челси к двери и уперся руками по обе стороны от ее головы. – Этого не будет.

Челси вцепилась в отвороты пиджака Марка и посмотрела ему в лицо:

- Я никуда не собиралась идти ни с Сэмом, ни с кем-то еще.

- Правильно. – Он спустил бретельку платья вниз по ее руке. – Ты пойдешь со мной.

Ладонями Челси скользнула ему под пиджак и медленно провела по мускулистой груди.

- Чтобы заниматься чем?

- Сексом. Всю ночь.

Ей нравилось всю ночь заниматься сексом.

- Ты знаешь, что это очень плохая идея. Я работаю на тебя.

Покачав головой, Марк провел ладонью вверх по руке Челси и погладил ее щеку.

- Нет, не работаешь. Я тебе не плачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги