Читаем Сплошные сложности полностью

- Мне платят за работу на тебя.

- И сегодня суббота. Ты не на работе.

Ее наполненной похотью голове такая логика показалась вполне приемлемой, поэтому Челси приподнялась на цыпочки и поцеловала его в шею.

- Так что технически мне за это не платят.

В его горле завибрировал низкий стон, и Марк скользнул рукой на спину Челси, а затем опустил ладонь на ее попку. Челси втянула его теплую кожу в рот, распутывая узел на галстуке, пока концы того не повисли на груди Марка.

- Или за это. – Ее пальцы принялись за пуговицы, пока верхние три не оказались расстегнуты и не обнажили впадинку на его горле. - Я хочу тебя, Марк Бресслер. – Она провела языком по его шее. – Хочу поцеловать тебя везде.

Его пальцы запутались в светлых волосах, и он притянул голову Челси к своей.

- Сначала я поцелую тебя, - сказал Марк, тяжело дыша.

И он поцеловал. Жарко. Заставляя горячую, ноющую страсть растекаться по коже. От его поцелуя грудь Челси потяжелела, а между бедрами разлилось тепло. Поцелуй тут же превратился в дикое, голодное безумие нужды, жадности и доминирования. Руки Марка были повсюду, сдвигали лиф платья, пока грудь Челси не оказалась обнаженной, а соски не коснулись белой-белой рубашки - настолько чувствительные, что ощущали каждую нить ткани. Одной рукой Марк обнял Челси за талию, приподнимая так, что она вжалась в него. В его твердую грудь и еще более твердый член. Челси терлась об него, чувствуя возбужденную плоть от паха до низа живота.

Марк скользнул теплой рукой под платье и ладонью обхватил Челси между бедер. Жар проник в самую сердцевину ее тела, а колени подкосились. Рука Марка сжалась на ее талии, чтобы удержать Челси от падения.

- Ты мокрая.

- Ты твердый.

Марк прижался лбом к ее лбу:

- Давай сделаем что-нибудь с этим.

- Здесь?

Покачав головой, он убрал руку с ее бедер.

- Жди меня на улице у входа через пять минут.

Челси облизала уголок рта:

- Куда мы поедем?

Не то чтобы это имело значение. Она бы последовала за Марком Бресслером куда угодно.

- Домой. Ко мне домой.

Челси опустила руки, одергивая подол платья. Она полагала, что в этом было больше смысла, чем в сексе на лестнице.

- Я приехала с сестрой.

- А уедешь со мной.

Прикусив губу, Челси натягивала платье на грудь.

- Как я выгляжу?

Уголок его рта приподнялся:

- Возбужденной. Готовой заняться сексом.

Челси пригладила волосы:

- Так лучше?

- Нет. – Он подтянул лиф платья, затем, поправляя его, положил руки ей на грудь. Отстранившись, Марк окинул Челси взглядом. – Ты не можешь идти в таком виде.

Она посмотрела вниз на свои соски, отчетливо выделявшиеся на платье, и надавила на них ладонями.

Марк стащил галстук с шеи и засунул его в карман пиджака.

- Не поможет. – Он снял пиджак и накинул его Челси на плечи. – Пять минут. – Взявшись за лацканы, стянул их на ее груди. – Если ты не будешь у входа через пять минут, я вернусь, чтобы забрать тебя.

- Я буду там.


***


Челси бросила прикрывавший ее пиджак на кухонный стол, когда, открыв ящик, Бресслер, вытащил оттуда презервативы. Она вытянула полы его рубашки из брюк, и к тому времени, как они прошли короткое расстояние до лифта, рубашка Марка лежала на полу, а Челси оказалась без туфель. По дороге на второй этаж она расстегнула его ремень и вытащила из шлевок. Носки и туфли остались валяться в коридоре у спальни. Марк, двигаясь к кушетке, не отрывался от губ Челси. Он расстегнул ее платье, а она расстегнула молнию на его брюках. Одежда упала на пол, и Челси провела ладонью по твердой груди Марка, запустив другую руку под эластичный пояс его боксеров. Не считая этого кусочка ткани, они оба были обнажены и стояли так близко, что ее соски касались волосков на его груди.

Марк тяжело втянул воздух и отстранился, чтобы посмотреть на Челси, когда она обхватила рукой его горячий огромный пенис. Она нахмурилась в замешательстве, проведя большим пальцем по выступающим венам. Одно дело представлять себе, каково это будет - заниматься сексом с мужчиной, оснащенным как порнозвезда. Другое – на самом деле делать это.

Марк бросил презервативы на кушетку, положил руку поверх ладони Челси и провел ею вверх и вниз по толстому древку.

- Ты выглядишь обеспокоенной.

- Так и есть.

- Я все сделаю как надо.

Челси поверила ему и, спустив боксеры вниз по мощным ногам, опустилась перед Марком на колени. Лизнула капельку прозрачной жидкости на кончике его члена и провела языком вокруг горячей круглой головки.

Марк застонал. Челси посмотрела вверх в его полуприкрытые от страсти глаза:

- Нравится?

- Да.

- Хочешь еще?

- Боже, да.

Улыбнувшись, Челси взяла в рот столько его плоти, сколько смогла. Марк откинул голову назад и запутался пальцами в волосах стоявшей перед ним на коленях женщины. Она резко втянула его член, обхватив ладонью яички и лаская языком чувствительную вену под головкой. Через несколько коротких мгновений горячая струя ударила в горло Челси. Она оставалась с ним до самого конца. Пока Марк не потянулся к ней и не поднял на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги