Читаем Сплошные сложности полностью

- Где ты? – спросил Марк. Звук его голоса проник в грудь Челси и заставил ее чувствовать себя в некотором роде пушистой и теплой.

- В постели.

- Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?

Челси села:

- Для чего?

- Чтобы поехать в Иссакуа.

- С чего бы мне ехать в Иссакуа?

- Я хочу посмотреть на тот дом. Ты едешь со мной.

Очень в его стиле – даже не спрашивает.

- Сегодня мой выходной.

- И что?

- Попроси.

Марк вздохнул, и Челси почти почувствовала его дыхание на своем виске.

- Челси, не будешь ли ты так добра поехать со мной в Иссакуа?

Челси свесила ноги с кровати:

- Чтобы посмотреть дом, который я показывала тебе в прошлом месяце?

- Да. Он все еще продается?

- Не знаю. Почему ты не предупредил пораньше?

- Потому что я хотел, чтобы ты показала мне больше домов, – засмеялся он. В этом не было никакого смысла. - Сможешь собраться за полчаса?

Она подумала о своей сестре и Джулсе.

- Дай мне час и жди у входа.

Челси не хотела, чтобы Бо или Джулс видели, как она уезжает с человеком, на которого работает, но ей не нужно было беспокоиться.

К тому времени, как она вышла из душа, сестра с Джулсом ушли.

Челси оделась очень удобно: в голубую юбку длиной до лодыжек и крестьянскую блузу. Забрала волосы в хвост и надела украшенные стразами вьетнамки. Когда она закрывала за собой дверь, на территорию комплекса заехал сверкающий под ярким солнцем «мерседес», остановился прямо перед Челси, и дверь распахнулась. Большой рукой ухватившись за раму, Марк встал и направился к Челси. На нем снова были его привычная белая футболка и синие нейлоновые спортивные штаны. Сегодня его походка была немного замедленной.

- Ты в порядке?

- Нормально. – Его брови хмурились над карими глазами, как будто он на что-то злился. Не в такой степени, когда угрожал убить ее, но все же злился. А может быть, ему было больно.

- Ты выглядишь…

Его рот прервал ее на полуслове. Как и все то, что он делал с ней прошлой ночью, этот поцелуй стал полнейшим восторгом. И как раз когда она начала отвечать на него, Марк отстранился и сказал:

- Никогда... никогда не уходи тайком из моего дома.

- Я не уходила тайком.

- Именно так ты и поступила.

Он в самом деле злился из-за того, что она ушла среди ночи?

- Ты расстроен, потому что я не разбудила тебя перед уходом?

- Я не расстроен. – Марк отвел взгляд. – Я не расстраиваюсь.

Но он расстроился.

- Прости, я не хотела уязвить твои чувства.

Он снова посмотрел на нее и раздраженно вздохнул:

- Никто не уязвляет мои чувства. Я не девчонка.

Это заявление было настолько нелепым, что Челси не удалось сдержать улыбку.

- Я знаю, что ты не девчонка. Думаю, ты доказал это прошлой ночью.

Уголок его рта приподнялся.

- У тебя ничего не болит?

- Немножко. Давно я так не упражнялась.

Марк обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза:

- Ты не какая-то женщина, которую я подцепил в баре, Челси. Ты не партнерша на одну ночь. Не убегай от меня.

Если не партнерша на одну ночь, тогда кто?

- Ладно.

Взяв ее за руку, он подошел к пассажирской двери.

- Умираю от голода. Хочешь поесть где-нибудь здесь или в Иссакуа?

Повернувшись, Челси посмотрела на него. На солнце, игравшее в его волосах. Может быть, она и не партнерша на одну ночь, но и не его девушка. Челси Росс даже не была в том по-настоящему расплывчатом месте, где начинались все отношения. Она работала на Марка. И не могла ходить с ним на свидания. Так что же она делает, садясь в его машину?

- До Иссакуа далеко?

- Мы же там были несколько недель назад.

- За последнее время мы были в куче мест. – Челси села на пассажирское сиденье и подняла взгляд на Марка. – Я не могу помнить их все. – Хотя, с другой стороны, это ведь всего лишь сэндвич. А сэндвич ничего не значит. Он стоит пять баксов, и она может сама за себя заплатить.

- Примерно в десяти минутах езды. – Закрыв дверь, Марк обошел машину. – Или мы может последовать плану Б, - сказал он, садясь на сиденье. – Поехать ко мне домой, заказать пиццу и поесть в постели.

- Значит, Иссакуа – лишь предлог? - засмеялась Челси.

- Нет, но в итоге мы в любом случае окажемся у меня дома в постели. Зачем тратить время? – Включив заднюю передачу, он выехал с парковки.

Вероятно, Челси должна была оскорбиться из-за его уверенности в том, что она снова упадет к нему в постель. Может быть, нужно было выказать какое-то сопротивление. Изобразить из себя недотрогу. Или просто не поддаться искушению.

- Ты не хочешь посмотреть тот дом?

- Я могу сделать это завтра с риэлтором. – Марк взглянул на нее через плечо: его глаза и голос – темная ласка. – Так что выбор за тобой.

- План Б. – Она была слаба. Грешница, у которой нет сил противостоять соблазну.

Марк тихо рассмеялся.

- Хороший ответ. Ты не пожалеешь.

И она не пожалела. Они ели пиццу в комнате отдыха и смотрели фильмы на огромном телевизоре. И конечно, у Бресслера были почти все каналы.

- Даже у твоего телевизора премиум-комплектация, - не удержалась Челси.

Марк усмехнулся, забирая у нее пустое блюдо, и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги