– Парень, у которого Сэм снимал квартиру, подслушивал сеансы Сэма, – шепчет Энни. – И навещал Маргарет в доме престарелых.
Мэдди на мгновение замолкает. – Откуда ты знаешь?
– Это долгая история, но поверь мне, – говорит Энни, открывая дверь в кабинет Сэма.
– Ты там одна?
Энни включает свет. – Да.
– Энни, пожалуйста, немедленно уходи и позвони в полицию.
– Я не могу, – Энни внимательно оглядывает кабинет Сэма. – Полиция уже определилась с выводами. – Наконец, она замечает металлическую решетку в потолке над диваном. – Я перезвоню. – Энни кладет трубку и прячет телефон в карман пальто. Она медленно подходит к дивану, глядя в потолок. Вентиляция.
– Доктор Поттер, какой приятный сюрприз. – Энни оборачивается. Это он, Альберт Биттерман, стоит в дверях. Его глаза покраснели, будто он плакал. – Что вы здесь делаете?
– Я уезжаю из городка, и я… я хотела заехать сюда, – бормочет она.
– Вы хотели попрощаться, – говорит Альберт. – Я понимаю. Вы горюете и хотите почувствовать себя ближе к Сэму.
– Да, пожалуй, вы правы.
– Мне очень жаль, но, если вы не возражаете, я попрошу вас уйти. Как бы мне ни было больно это говорить, я не думаю, что доктор Статлер вернется, и считаю наш договор аренды недействительным. Другими словами, теперь все здесь – частная собственность. – Он поворачивается, указывая на приемную.
– Мне нужно услышать это еще раз.
– Прошу прощения? – уточняет Альберт.
Энни замечает полоску пота на его верхней губе, ее телефон вибрирует в кармане пальто. – Вы были последним, кто видел моего мужа в тот вечер, когда он исчез. Мне нужно услышать это снова. Как он выглядел. Казался ли он…
– Я уже вам говорил, – нетерпеливо перебивает Альберт. – Он хорошо выглядел. Пожелал мне спокойной ночи, и все.
– Пожелал спокойной ночи? – переспрашивает она. – Вы же сказали, что он вас не видел. Когда мы говорили по телефону на следующее утро, вы сказали, что видели через окно, как он выбежал.
– Разве? – Альберт делает шаг ближе. – Моя память уже совсем не та, что раньше. Но, прошу…
Он тянется к ее руке, и что-то в этом кажется ей знакомым. – Это вы, – говорит она, и образ вспыхивает у нее в голове. – Человек, с которым я столкнулась, выходя из «Парлора» два дня назад. Это были вы. В синих очках…
– Энни!
Она замирает при звуке голоса, доносящегося с потолка, и разворачивается к вентиляции. – Энни! Я здесь, наверху. Вызови полицию! – Это голос Сэма. – Прошу, он опасен.
– Сэм! – Ее захлестывает мгновенный прилив облегчения –
– Доктор Статлер только что назвал меня
Энни в ужасе мчится мимо него к двери. Он хватает ее за руку, но она вырывается и бежит через приемную, к выходу. Альберт гонится за ней по дорожке, хватая ее за лодыжку, когда она взбегает по ступенькам крыльца. Она пинает его, и ее каблук попадает ему в подбородок, отправляя Альберта на землю.
Энни открывает входную дверь его дома и, спотыкаясь, спешит в холл. Ее руки дрожат, когда она поворачивает засов, запирая за собой дверь.
– Сэм! – кричит она, вбегая в гостиную. – Где ты?
– Я здесь! Энни!
Она идет на звук его голоса. Через кухню, дальше по коридору. В конце коридора есть дверь, и она распахивает ее. Сэм внутри, лежит на полу, ноги в гипсе, щека в синяках и опухла. Энни прижимает ладонь ко рту. – Сэм.
– Ты меня нашла, – выдыхает он.
В гостиной раздается шум – Альберт уже внутри, и Энни закрывает дверь, загораживая ее своим телом. Она вытаскивает телефон из кармана, ее руки дрожат, когда она проводит пальцем по треснувшему экрану, пытаясь его разбудить. Это требует нескольких попыток, но, в конце концов, она его включает.
– Скорее, – шепчет Сэм, услышав шаги Альберта в коридоре. Энни включает приложение для звонков, когда дверь позади нее с грохотом распахивается, ударив ее с такой силой, что она роняет телефон. Энни бросается за ним, а в комнату с криком врывается Альберт Биттерман. Она тянется к телефону, Альберт все еще вопит, но она слышит лишь голос Сэма, зовущий ее по имени, когда лопата в руках Альберта Биттермана обрушивается на ее череп, разбивая мир на кусочки.
Глава 53
– Нет! – кричит Сэм. – Энни! – Он ползет к ней, а Альберт наклоняется и подбирает ее телефон. – Ну же, Энни, ответь! – Альберт стоит в дверях, на его подбородке зияет рана, лопата безвольно свисает из рук. – Зачем, Альберт? Зачем ты это сделал?
– Ты велел ей позвонить в полицию, – говорит Альберт, его тело дрожит, лицо бледное, как у призрака. – Ты сказал, что я опасен.
– Альберт…
– Ты сказал, что поможешь мне, что поедешь со мной в больницу. Но ты солгал мне, Сэм. Снова.
Альберт выходит из комнаты, и Сэм слышит, как он на кухне открывает и закрывает ящики. – Ничего, милая, – говорит Сэм, подползая к Энни. – С тобой все будет хорошо. – Он нежно убирает волосы с ее лица. – С нами обоими все будет в порядке.