Читаем Спортивное пиратство для начинающих полностью

Макроджер закончил привязывать к удилищу флаг с черепом и костями и продемонстрировал мне получившуюся конструкцию.

– Спокойно, товарищи, – сказал Пёс. – Планы тут без надобности. Раздутый нами пожар революции пожрёт этих колониально-деспотических слонов, даже не приметив… На позицию!

В три прыжка взбежал он на вершину гряды. И за спиной его поднялось и стало во весь рост могучее чёрное воинство. Непреклонной решимости исполнены были дочерна загорелые лица. Полуголые чёрные тела блестели от пота. Твёрдо сжимали руки сделанные из удочек копья и панцирные щиты. Чёрный стяг реял над головами.

– Товарищи!.. – надсаживаясь, так, чтобы услышали все, кричал Пёс. – Там, за хлыстами и хвостами эксплуататоров, лежит сияющее море свободы!.. За нашими спинами нет ничего, кроме сумрачного моря рабства!.. Отступать нам некуда, мы на проклятом острове!.. Так взвейтесь же кострами, дворцовые панцири и панцирные тюрьмы угнетателей!.. Обратим их в пепел и золу!

Дружно и ритмично ударили по щитам копья.

– В золу!.. В золу!.. В золу!..

– Вперёд, товарищи!.. За мно-о-ой!

Словно цунами обрушились мы в долину. Неудержимой волной хлынули к неприятельским рядам. Бежали молча, лишь топот и хриплое дыхание нарушали тишину. Безрассудное упоение атаки охватило меня. Будто стал я вдруг частью единого многоногого и многорукого существа. Того, что не может дрогнуть, не может прийти в смятение. Не ошибся ли Пёс в расчётах?.. Как именно собираемся повалить мы слонов?.. Всё это перестало иметь для нас какое-либо значение.

Наше дело не рассуждать. Наше дело не возражать. Наше дело – добежать.

И трижды плевать, если долина эта станет долиной смерти!..

Слоновья цепь с каждым мгновением приближалась, увеличивалась в размерах. Ветер уже доносил обрывки команд Литтлфрога.

– Шеренга!.. Прицел сто!.. По моей!..

Слоны подхватили увесистые панцири, подняли над головами, удерживая в напряжённых хоботах.

– Ура-а-а!.. – закричал Пёс.

– Ура-а-а!.. – закричали мы, опуская копья.

– Пиастр-р-ры!.. – закричал попугай, с трудом удерживаясь на моём плече.

– Ого-о-онь!.. – закричал Литтлфрог.

Хоботы распрямились. Огромный панцирь, казавшийся таким маленьким в лапах у слона, просвистел в нескольких дюймах от моей головы. Сбил с ног бежавшего рядом пирата, погрёб его под собой. Первая шеренга слонов расступилась, выпустила из-за спин вторую. Литтлфрог и впрямь был блестящим командиром. Войска его действовали с беспощадной точностью и слаженностью часового механизма.

Залп!..

Перестроение…

Залп!..

Следующая шеренга…

Залп!..

Панцири обрушивались на нас нескончаемым потоком. Атака захлебнулась. Отовсюду слышались крики боли и растерянные восклицания. Я обернулся. Долина была усеяна панцирями, под которыми, словно перевёрнутые на спину жуки, тщетно стараясь освободиться, копошились революционные пираты.

– Все назад!.. Отступление, отступление! – кричал Пёс.

– Полундра, спасайся кто может! – вторил ему Макроджер.

Литтлфрог обнажил саблю.

– Ну что, ты доволен, Пёс? Теперь беги!.. Беги, если сумеешь!.. Лёгкая бригада, слушай мою команду: в одну линию!.. Ряды сомкнуть… Хоботы наперевес… За мной… В контратаку!

Панцири содрогнулись под тяжёлой поступью. Ощетинившаяся хоботами живая стена неумолимо покатилась на нас.

Я уже было изготовился бежать так, как не бегал никогда в жизни. Сделал шаг назад, развернулся… И наткнулся на замершего в оцепенении Патрика.

– Давай, ходу! – закричал я. – Сейчас они…

– Да. Сейчас они их раздавят.

Он обвёл взглядом разбросанных по полю брани пиратов. Отшвырнул в сторону копьё. И пошёл навстречу слонам. Остановился. Уселся на землю, скрестив ноги. Наступающая цепь сбилась с шага, слоны растерянно хлопали ушами. Взбешённый Литтлфрог подскочил к Патрику.

– Это что ещё за посиделки, а? Здесь тебе не театр! Впрочем, нет, отставить. Как раз театр. Но военных действий. Да-с!.. А ты – поверженный умелыми действиями британских войск противник. Тебе положено в панике отступать. Ну-ка, встать!.. Шаго-о-ом арш!

Патрик продолжал сидеть.

– Ну, раз так… – сказал Литтлфрог. – Рядовой Монморанси, подавить сопротивление!

Белый слон с чёрной отметиной вокруг левого глаза вышел из строя. Внимательно осмотрел Патрика со всех сторон. Потрогал его хоботом. И уселся рядом.

Избежавшие панцирных залпов пираты и слоны смешали ряды и теперь, обмениваясь настороженными взглядами, с интересом наблюдали за этой сценой. Лицо полковника пошло белыми, красными и синими пятнами одновременно.

– Встать, рядовой!.. Это открытый мятеж, заговор против короны! Монморанси, проклятый изменник, ты забыл священный долг белого слона!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза