Читаем Спортивные сцены 80-х полностью

Все-таки ты…

Михалев . Да, я молодец!

Михалева . Еще тот парень!

Михалев . Ты тоже, мать, здорово все придумала…

Михалева . Да, мы были пара хоть куда!.. И жаль, что ты не посоветовался со своей бывшей женой… и столько денег, усилий ухлопал сегодня на ветер.

Михалев . Не понял? ( Остановился .)

Михалева . Михалев, подлый, по-моему, ты забыл о трусце? А мы так здорово бежали… Какой по счету столбик мы миновали?

Михалев . Ну что?! Что ты еще придумала?

Михалева . Заволновался? (Смеется) Да, ты оказался не очень умный… Теперь постарайся понять: то, что тебя застукали в квартире с девицей Катей, – это самое удачное из всего, что могло произойти с тобой сейчас! Не понял? Если хочешь, это был тебе мой подарок! С барского плеча жены Инги… Опять не понял?

Михалев . Договаривай! Что еще придумала, тварь?

Михалева . Да, ты всегда был плебей – Н.Х.О., и тебе все нужно долго разъяснять – и словами!.. Н.Х.О., подлый, ты очень плохо сегодня бежишь… Итак, во-первых, ты недооценил старушку Ингу, ты сильно зарвался, когда задумал забросить эту экс-красавицу за шкаф! И оттого твоя Инга сама была вынуждена позаботиться о себе. И, следовательно, о тебе!.. Вот в этот момент внимание твоей женушки привлекли таинственные сукины дети, которые порой появляются перед нашей трусцой… Ну, выяснить, кто они, было очень легко – достаточно только на них взглянуть: они кричат своими сытыми рожами, машинами, костюмами… Это – зарвавшиеся торгаши… Я права? Теперь женушке Инге оставалось только понять одну странную закономерность: почему они всегда появлялись, когда мы бывали с тобой в компании знакомых из бывшего Ингиного «круга», как ты любил называть… Откуда в этих ворах такой интерес к родственникам сильных мира сего? Мы не тихо бежим? Я могу вообще прибавить?.. И тут я вспомнила, как ты сдавал на юге мой «мерседес»! И тогда меня осенило: ты сдавал напрокат моих знакомых, точнее, их фамилии, как когда-то мой «мерседес». Не слабо, да? Ах, Н.Х.О., ах, подлый! Ты, как всегда, греб деньги – из воздуха! Тебя знакомили с каким-нибудь проворовавшимся подлецом. И ты обещал – попросить за него… Далее ты называл некую фамилию и пояснял, что знаком накоротке и даже домами общаешься… А для доказательства приглашал посмотреть, как ты запросто бегаешь с близкими родственниками звучной фамилии… Для нормального человека – это ничего не означало!.. Но когда сукин сын висит над пропастью, он хватается и за соломинку… Так что их не надо было убеждать – они готовы были верить! И сами давали тебе деньги! И ты брал! И если вору удавалось выкрутиться – ты объяснял, что это сделал ты! Если его все-таки сажали – и объяснять было некому…

Михалев . Врешь! Врешь! Дрянь!

Михалева . Грех на бегу кричать такие слова! Трусца – это релаксация, это общение с астралом… Ах, мой недалекий Н.Х.О.! Инга хорошо подготовилась к жесткому бегу! Она может сделать так, что обо всем этом узнает не только Инга… Но в память твоей любви… Твоей прежней безумной любви – Инга тебя пощадила. И придумала всю историю с девицей. Итак, ты не поедешь в Японию – это Инга за тебя уже решила! Ты без Японии для нее – милее!.. Но она оставила тебе, любимый Н.Х.О., свободу выбора: из-за чего ты не поедешь в Японию! Из-за твоей амурной истории… или… Выбирай! Ах, эта история! Ингин тебе подарок… Дар любви! В результате этой амурной истории… ты станешь чуть ли не донжуаном… Правда, опять невыездным донжуаном. В нашей ханжеской стране пока оберегают нравственность. ( Угрожающе .) Или… По-моему, ты уже выбрал, милый Н.Х.О.?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза