Читаем Справочник репетитора английского языка. Том 1 полностью

Беседа в боевых условиях рулит

Кроме тестов и показателей, есть такая штука, как субъективные ощущения ученика и родителей. Именно объективностью здесь и не пахнет. Тем не менее, для доброжелательных отношений между преподавателем и противной стороной именно эмоции и ощущения обучаемого и батькив иногда важнее всего. И куда репетитору податься? А вот куда.

Результат, который «можно пощупать», – это, например, истории учеников о том, как они пообщались на английском в реальной ситуации. Всё поняли и всё сами сказали, поговорили по телефону, прочитали книжку, посмотрели фильм, написали бизнес-письмо и т. д. Такое «тестирование» впечатляет и ученика, и родителей.

Встретил на прогулке ученика с родителями. Он начал взахлёб рассказывать, как покупал ж/д билеты в Англии. Папа с мамой стояли рядом и млели от того, что дитя общается с иноземцами. Да, говорит, это была примитивная речь, но я сделал это – купил билеты на правильное число и в правильном направлении. Я понял, что, именно озвучив мне свою историю, он осознал, что занятия удались. Я к тому, что без испытания своих, пусть скромных, достижений в общении с живым носителем языка трудно оценить свой прогресс.

Вывод? Такие ситуации нужно организовывать! Благо, сегодня возможности есть. Раз так, не ждите милостей от природы и погоды у моря. Дабы продемонстрировать родителям прогресс их дитяти, организуйте встречу или общение по скайпу с нейтивом. Даже если нечего демонстрировать, попытка будет чрезвычайно полезной.

Батьки посмотрят, как чадо спикает с натуральным иностранцем… Я хотел сказать, увидят РЕАЛЬНЫЙ прогресс. Если случится прокол – всё равно это будет полезным. После такой стрессовой ситуации любые ваши контрольные покажутся ученику семечками. В процессе беседы с живым носителем языка, как на ладони, будут видны все недостатки и то, над чем поработать. Можно всё это через некоторое время, по мере готовности ученика, и опять в присутствии родителей, повторить. «Набеги» на носителей языка станут игрой, в которую вовлечены родители, преподаватель и ученик. Игрой, где для достижения результата нужно что-то очень хорошо, реально хорошо, без отговорок, потренировать, выучить и усвоить. Да вам любой методист обзавидуется!..

Сколько часов заниматься в неделю

Давайте сразу договоримся, нет английского языка «я просто для себя», «для спортсменов», «для мам с малыми детьми» и т. п. Желающие заниматься спустя рукава, от случая к случаю и «брать уроки» по паре часов в неделю без самостоятельной работы между занятиями – все в сад. Есть английский язык, великий и могучий, а есть мода, блажь, не подтверждённые личными усилиями амбиции и прочее приятное времяпрепровождение. Такие вот занятия да с описанной интенсивностью – это оно и есть.

3 часа в неделю, опять же, совсем без самостоятельной работы – это вообще ни о чём. Такими темпами серьёзно не продвинешься в любой сфере, не только в иностранном языке. Малколм Гладуэлл в своей книге «Гении и аутсайдеры» на фактическом материале доказывает – для того чтобы стать профессионалом мирового уровня в любой области, на обучение и тренировку следует потратить 10 000 часов.

Доктор Тамаш Адамик (Венгрия) приводит данные, согласно которым из 113 венгерских школьников, изучавших русский язык на протяжении 4–7 лет, хорошо знавших русское склонение и спряжение, а также необходимые слова, всего только 4 человека могли правильно попросить стакан воды!

В недостаточной эффективности школьного преподавания русского языка повинна не азбука, как многие почему-то думают. Начертание букв можно усвоить в любом возрасте за несколько дней. И не метод обучения, порвавший с ошибками приёмов обучения в прошлом и отвечающий современным требованиям. И даже не новые учебники – львиная доля их построена на современных принципах. Наконец, не сам язык – он не труднее латыни или французского! Дело в другом. Время, затрачиваемое на изучение, обычно недостаточно для приобретения основательных и устойчивых знаний.

С английским языком всё один к одному. И не только с английским, с любым школьным и НЕ школьным предметом. Я учился в советской школе. Математику, алгебру, геометрию знал прилично. И в то время требования были намного выше, чем сейчас. Очень намного. Более-менее успешно учились и все мои одноклассники. Достигалось это немыслимым по нынешним временам количеством решаемых задач и примеров. Шаталов в своей системе обучения тоже давал огромное количество упражнений для решения – за год его ученики решали до 3000 задач по математике! Результаты потрясающие – у него в институты поступало из класса 95 % учеников, а остальные просто не шли в вузы!

То, что простое увеличение количества упражнений само по себе не даст результата, понятно. Нужна система, идти следует от простого к сложному, и т. д. и т. п. Мы сейчас о другом. Невозможно усвоить никакой предмет, как следует в нём не напахавшись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки
Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука