Читаем Спуск полностью

– Я хочу сказать, что вопрос спорный, но, конечно, обстоятельства существенным образом влияют на содержание галлюцинаций. Никто не станет принимать психоделик не в том расположении духа или в экстремальной ситуации. Стражей, однако, упоминают так часто, что этому необходимо найти объяснение. Но да, можно допустить, что в какой-то мере принимающий наркотик поддается внушению. Я пришлю вам литературу. Прошу, держите меня в курсе, и я с радостью помогу.

Луиза повесила трубку и выпила уже третий кофе за день. Она позвонила родителям и отправилась на работу. Пол не звонил, и это даже не удивляло.

♦ ♦ ♦

Направляясь в участок, она обдумывала разговор с доктором Форрестом. Все эти иные миры, стражи, пришельцы и околосмертные переживания выглядели полным бредом. И то, что она услышала подобное от известного ученого, которого ей рекомендовал специалист из Лондона, лишь еще больше озадачивало.

Дождь хлынул как из ведра, едва она доехала до участка. Словно бы лето кончилось, ограничившись несколькими прекрасными днями. Над участком низко нависло серое небо. Парковка была уже забита, и, входя в здание, Луиза почувствовала, что внутри кипит бурная деятельность. Она не знала, над чем именно все работают. Может, пытаются понять, почему девушки покончили с собой. Или пытаются подавить невольное подозрение, что это были не последние самоубийства.

Она просмотрела ожидавшие ее на столе записки по поводу возможной личности спутника Салли, включила компьютер и обнаружила множество писем, включая мейл от доктора Форреста с обещанными статьями. Луиза не была уверена, что готова сказать коллегам о связи всей этой истории с зелеными человечками, но все равно прошла по ссылкам.

Она не была ученым, но не увидела в прочитанных статьях ничего сколько-нибудь внятного. По большей части просто гипотезы – хотя доктор Форрест был прав относительно постоянного упоминания стражей. Пока что эта информация могла принести больше вреда, чем пользы, и она обрадовалась, когда Томас поставил ей на стол чашку кофе.

– Босс.

– Спасибо, очень кстати.

Луиза выпила кофе, точно утоляла сильную жажду.

– Думал, тебе будет интересно, мы вроде как выяснили, кто наш таинственный незнакомец. Трое позвонивших назвали его имя. Джей Чеппел. Можно?

Он посмотрел на ее клавиатуру.

– Конечно.

Томас открыл «Фейсбук» и нашел профиль Джея Чеппела. Страницу не обновляли больше года, но мутная фотография напоминала спутника Салли.

– У нас есть адрес в Ньюпорте, Уэльс. Туда уже едут тамошние сыщики.

– Не стоит говорить, что от прессы мало толку.

– Это еще не все. Не уверен, что именно это значит, но Коулсон нашел какие-то онлайн-группы, в которых состоит Чеппел. Я пришлю тебе ссылки. Какая-то хрень про иные миры.

Луиза напряглась.

– Какие такие иные миры?

Томас рассмеялся.

– Прости, там правда не очень понятно. Вот. – Он коснулся ее руки и принялся набирать на клавиатуре. – Что-то про перуанские джунгли, племена, к которым он ездил.

– Вот это да!

Луиза по опыту знала, что не стоит придавать излишнего значения совпадениям, но, читая про поездку Чеппела в джунгли и про аяхуаску, она невольно почувствовала надежду.

Еще больше она удивилась, когда час спустя Симона привела в участок того самого человека.

<p>Глава тридцать первая</p>

В комнате все утихли. Луиза подошла к Симоне.

– Это Джей Чеппел. Его только что опросили в приемной, – сказала Симона.

– Я вчера видел свое фото в газете, – сказал Чеппел. Он оказался выше, чем можно было подумать, по меньшей мере шесть футов два дюйма. Он улыбался ей, почти доброжелательно, словно ситуация его забавляла.

– Детектив Луиза Блэкуэлл. Спасибо, что пришли. Симона, пожалуйста, найди переговорную для мистера Чеппела. Вы не против ответить на несколько вопросов?

– Разумеется, буду рад помочь.

– Хорошо бы работа была всегда такой легкой, – сказал Томас, когда Луиза вернулась за блокнотом.

– Я сама с ним поговорю. Смотри по видеосвязи, вдруг что заметишь. И Коулсона позови. Важно, чтобы была хорошая запись.

Чеппел встал, когда она вошла в переговорную. Перед ним стоял стакан с водой.

– Еще раз благодарю вас, что так скоро зашли к нам, мистер Чеппел. Должно быть, вы удивились, увидев свое фото в газете.

– Вообще да, но куда больше меня задели вести о Салли. И можете называть меня Джей.

Веселье исчезло из его взгляда, сменилось вдумчивой серьезностью.

Луиза объяснила формальности и предложила Чеппелу правовую помощь в случае необходимости. Она старалась выглядеть как можно менее напряженной.

Чеппел отмахнулся.

– Нет, я знаю, почему вы хотели поговорить со мной. Я был с Салли незадолго до того, как она…

Его замешательство выглядело искренним, глаза увлажнились.

– Вы можете рассказать, какие отношения связывали вас с Салли Кеннеди?

Чеппел шмыгнул носом и достал из кармана платок.

– Простите. Мы были знакомы несколько лет, дружили, хоть и виделись, увы, нечасто.

– Вы держались за руки на пирсе, – сказала Луиза таким тоном, будто этот комментарий ничего не значил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы