Он пожал плечами, пристально глядя ей в глаза. Луизе подумалось, что многие могут счесть такой взгляд тревожащим – или лестным.
– Но ведь друзья могут держаться за руки?
– Разумеется. Итак, как вы познакомились с Салли?
– Говорю же, это было давно.
– На пирсе она выглядела совершенно счастливой.
Чеппел опустил глаза.
– Да. Вот потому-то я и не понимаю мотивов ее поступка.
– Когда вы видели ее последний раз, Джей?
– В тот день. Мы поехали на автобусе до ее дома, там я попрощался с ней и отправился домой.
– В Ньюпорт?
Луиза заметила признаки беспокойства. Он сузил глаза и ответил не сразу.
– Я больше не живу в Ньюпорте.
– Разве?
– Нет, я живу здесь – конкретно в Бэрроу. Могу дать вам адрес.
– Спасибо.
Луиза протянула ему блокнот и ручку.
Она изучала его, пока он записывал. Вживую было еще заметнее, что он хорош собой. Он держался очень уверенно – на допросе в полиции это удается немногим. Он с улыбкой протянул ей блокнот, и она заметила, что у него на шее шрам.
– Знаю, вопрос непростой, но Салли не говорила, не делала ли она что-нибудь такое, что могло бы указать на ее намерение покончить с собой?
Чеппел смотрел Луизе в глаза, обдумывая вопрос.
– Мне она казалась счастливой, но она страдала, инспектор Блеэкуэлл.
– Страдала? Как?
– Вы видели, где она жила?
Луиза кивнула – молча, давая ему возможность продолжать.
– У нее была не жизнь, а сплошная травма. Постоянные перепады настроения. Простите, это не совсем верно. Я преуменьшаю. Что-то большее, чем просто перепады – она страдала от депрессии. Та то приходила, то отступала. Я удивлен и потрясен случившимся, поймите меня правильно, но, по правде, этого можно было ожидать.
– Она вам в тот день что-нибудь говорила?
– Нет, повторяю, она была совершенно счастлива. – Он сознательно повторил слова Луизы. – Вот в том-то и проблема – депрессия может нагрянуть словно ниоткуда.
Луиза смотрела, как он щелкает пальцами, так что звук был слышен по всей комнате.
Она моргнула, прежде чем спросить его, знал ли он Викторию Уоррингтон и Клэр Смедли.
Надо отдать должное, он был изворотлив и практически не отреагировал.
– Нет, простите. Я читал статью. Это другие женщины, которые тоже покончили с собой?
– Салли упоминала их?
– Нет, разумеется, нет.
Луиза поджала губы, борясь с искушением отвести глаза.
– А вы можете рассказать о своей поездке в Амазонию?
На этот раз он отреагировал – чуть наморщил лоб.
– Вы точно хотели просто со мной поговорить?
Своим вопросом Луиза нарушила динамичность разговора и поняла, что отныне нужно действовать очень аккуратно.
– Мы просто хотим понять, кто вы, Джей. Обнаружились интересные вещи. Вы же принимали там аяхуаску?
На лице на мгновение появилось выражение неловкости – и тут же исчезло.
– Вы же не посадите меня за это? – Чеппел улыбнулся. – Все же другая страна, личные цели и все такое.
Луиза ответила ему улыбкой.
– Но это же нечто.
– Вы себе не представляете. Изменило всю мою жизнь.
– Похоже, и жизнь Салли изменило.
Это было рискованно, но Джей пока что так лихо выкручивался, что она почувствовала стремление сбить его с толку.
Она не поняла, сработало ли. Он пожал плечами.
– О чем вы?
– В теле Салли нашли следы ДМТ.
Чеппел приоткрыл рот, словно собираясь задать вопрос.
– Как вам, возможно, известно, обычно мы такое не проверяем.
Чеппел нахмурился, он был явно взбешен.
– Мне-то откуда знать?
Чувствуя, что разговор принял иное направление, Луиза сказала:
– Вы не против, если мы возьмем ваши отпечатки пальцев и сделаем тест на ДМТ? Простая формальность.
Луиза уловила в его ответе насмешку.
– Я пришел помочь, а вы обходитесь со мной как с преступником.
Луиза встала.
– Повторяю, мистер Чеппел, это лишь простая формальность.
Глава тридцать вторая
Томас увел Чеппела. Признаки гнева и пренебрежения, которые Луиза уловила в конце беседы, исчезли. Он словно был рад помочь и ушел улыбаясь с Томасом. Луиза не знала, что с ним делать, но его реакция на вопрос о ДМТ казалась красноречивой. Он воспринял это как личное оскорбление, и ее заинтриговала перемена в его поведении. До этого он вел себя образцово-показательно – спокойный, вежливый, пусть и немного самоуверенный. Гнев намекал, что это все могла быть только маска. Сообщение, что в теле Салли нашли ДМТ, встряхнуло Чеппела, и Луиза была убеждена, что он что-то скрывает.
За столом ее ждали два пропущенных звонка – от матери и от журналистки Тани Эллиот. Она сначала позвонила матери, не проверяя автоответчик.
– Мам, все нормально?
– А ты не слушала сообщение?
– Нет, решила, что перезвонить будет быстрее.
Мать вздохнула, словно эта мысль казалась ей бредовой.
– В общем, мы сегодня получили открытку. От Эмили.
Луиза напряглась.
– Откуда?
– На фото пляж в Сеннене. Марка из Корнуолла.
Сеннен – красивое место в Корнуолле; когда Луизе было двенадцать, они замечательно провели там каникулы. Они последний раз были счастливы вместе – на следующий год отец нашел наркотики у Пола в кармане. Лето выдалось редкое для Корнуолла – солнце и никакого дождя. Похоже, Пол провалился в прошлое, пытаясь испытать вместе с дочерью толику былого счастья.
– Что пишет Эмили?