“Вон та бледно-оранжевая”. Джонсон снова указал. “Я думаю, это Эпсилон Инди, звезда, которую ящеры называют Халлесс. Они правят планетой, которая обращается вокруг этой звезды”.
“Ах”. Просветление наполнило скалистые черты Стоуна. “Если посмотреть дальше на запад и ближе к экватору, то тоже можно заметить Тау Кита. Это то место, которое маленькие чешуйчатые ублюдки называют Домом ”. Мгновение спустя он сказал “Дом”. снова, на этот раз на языке Расы. Возвращаясь к английскому, он продолжил: “А Эпсилон Эридана еще дальше на запад. Работев - это имя ящерицы. Ничего такого, что сильно выделяло бы кого-то из них. Это просто звезды, похожие на солнце, немного меньше, немного холоднее. Эпсилон Индии совсем немного меньше и холоднее ”.
“Да”. Глен Джонсон кивнул. “Чего бы я только не отдал, чтобы однажды нанести визит "Ящерицам", понимаешь, что я имею в виду?”
“О, да?” Стоун тоже кивнул. “Я точно знаю, что ты имеешь в виду. Я бы сказал, что линия для этого конкретного желания формируется слева”.
“Но они могут прийти сюда, поэтому важно, чтобы мы выяснили, как туда попасть”, - сказал Джонсон. “Посмотрите на историю. Люди, которые открывали других людей, обычно преуспевали. У тех, кого открыли, были не такие уж счастливые времена. Испанцы разбогатели. Индейцы закончили тем, что работали на них рабами. Индейцы ни за что на свете не смогли бы приплыть в Испанию, кроме как на испанских кораблях ”.
“Да. Это интересно, не так ли?” По голосу Стоуна было не похоже, что ему понравилось, как это было интересно. Затем он ткнул пальцем в Джонсона. “Но как насчет японцев?" А как же чертовы японцы, а? Их обнаружили, а не наоборот, и они все еще в деле.”
“Да, сэр, это верно, они такие, черт бы их побрал. Но вы знаете, как получилось, что они все еще в бизнесе?” Не давая Стоуну возможности ответить, Джонсон продолжил: “Они все еще в деле, потому что поумнели в спешке. Они научились всему, чему могли, у нас, и Англии, и Германии, и Франции, и внутри ничего плоского у них были свои собственные фабрики, и они строили свои собственные пароходы, и тогда они могли, черт возьми, плавать, куда им заблагорассудится. Они начали играть в ту же игру, что и все остальные ”.
“Ага, а потом эти косоглазые сукины дети решили отправиться в Перл-Харбор и дать нам по яйцам”, - прорычал Стоун. Как и большинство чисто человеческих конфликтов, конфликт между США и Японией сошел на нет, когда напали ящеры. Он прошел, но не забыт.
“О, черт возьми, да, сэр”, - сказал Джонсон. “Но в том-то и дело, что они смогли переплыть Тихий океан и ударить нас, когда мы не смотрели. Если мы сможем сделать это с ящерицами в один прекрасный день, нам будет не так уж плохо. Даже если мы этого не сделаем, нам будет не так уж плохо, потому что мы можем ”.
“Я понимаю, о чем ты говоришь”, - сказал ему Стоун. Главный пилот обвел рукой рубку управления Льюиса и Кларка. “Это неплохой первый шаг, не так ли?”
“Это намного лучше, чем то, что у нас было бы, если бы ящерицы не пришли, я вам это скажу”, - ответил Джонсон. “Интересно, были бы мы сейчас вообще в космосе”. Он пожал плечами. “Наверное, невозможно сказать”. Он не сказал этого вслух, но подумал о "Льюис энд Кларк" как об эквиваленте первого японского прибрежного парохода, который, несомненно, был неуклюжим, самодельным судном, едва осмеливавшимся отплыть за пределы видимости суши. По-своему это было очень хорошо, но чего он хотел, так это линкоров и авианосцев в открытом море.
Стоун кашлянул. “Ты не должен был быть здесь, чтобы начинать драку, ты знаешь. Ты должен быть здесь, чтобы научиться управлять этой штукой на случай, если мы с Микки однажды утром оба проснемся мертвыми ”.
“Сэр, единственные элементы управления, которые сильно отличаются от тех, что я использовал раньше, - это элементы управления реактором, и если мне придется с ними возиться, у всех нас будут большие проблемы”, - сказал Джонсон. Двигатель находился в конце длинной стрелы, чтобы свести к минимуму риск для остальных Льюиса и Кларка, если с ним что-то пойдет не так.
“Одна из причин, по которой вы учитесь, заключается в том, что у всех нас могут быть большие неприятности”, - указал Стоун. “Признайте это: вы поднялись на борт, потому что вам было любопытно узнать о нас, верно?” Джонсон вряд ли мог с этим поспорить; это была евангельская истина. Стоун подождал, скажет ли он что-нибудь в любом случае, затем кивнул, когда он этого не сделал. “Угуха. Ладно, ты не единственный. Что, если Ящерицы пришлют нам подарок? Что мы собираемся с этим делать?”
“Или немцы”, - сказал Джонсон.