Читаем Спутник полностью

В Правительстве России Алексей Шестаков был мало кому известен. На людях он показывался редко, и это было следствием не его какой-то особой скрытности, просто он постоянно находился с головой в работе — которую можно было бы охарактеризовать как «организация мероприятий по манипуляции сознанием народных масс». Те, кто знал его близко, упорно называли его «серым кардиналом» российской политики. Как внутренней, так и внешней. Он был вхож в самые большие кабинеты, и к его мнению прислушивались все, кто находился на олимпе российской власти. Ему было немного за сорок, был он крепкого телосложения, с перебитым носом — что выдавало в нем борца или боксера. Все его детство прошло на окраине тогда Великой Империи, и его базовое образование — инженер-конструктор — совершенно не относилось к тому, чем он сейчас занимался. Весь его «кардинальский» опыт пришел к нему в период череды выборов на этапах перехода к демократическим «принципам» формирования государственности в России. Впервые он возглавил выборный штаб у одного из кандидатов в депутаты местного городского совета еще на заре девяностых. Для этого он взял на заводе отпуск за свой счет. Кандидат стал депутатом, по депутатскому обыкновению забыв рассчитаться за проделанную работу, мол, чего стоит уже оказанная услуга? Алексей получил первый опыт выборных дел. Потом еще один кандидат, потом еще. Затем, в течение нескольких лет он поставил на выборные посты несколько десятков мэров, губернаторов и депутатов Государственной Думы. Заключая с каждым из них соответствующие контракты — в течение действия их полномочий, выплачивать определенное вознаграждение — Алексею удалось сколотить некоторый капитал. У него было много женщин, которые, впрочем, его очень быстро бросали. Он жил не с ними. Он жил с политикой. Только там, в темных коридорах многоходовых политических комбинаций, он ощущал себя мужчиной.

Правильно выстроенная позиция, при которой каждый поставленный им на выборную должность понимал свой вечный долг (как по контракту, так и без него), быстро принесла ему славу далеко за пределами выборных штабов. Может быть, этому способствовало еще и то обстоятельство, что спустя какое-то время, уверившись в своих возможностях, Шестаков перестал «выкать» своим подопечным — прекрасно осознавая, что без его участия многие из них яйца выеденного не стоят, а с ним — вот, пожалуйста, новый губернатор… у которого два купленных диплома, и одна сокрытая от общественности судимость.

Алексей быстро понял, что не мозги, не опыт, не связи, и не большие деньги подопечных, делают из них депутатов или губернаторов. Он убеждался неоднократно — гений и умница при неправильно поставленной предвыборной работе не будет избран на выборную должность, и наоборот, тупица и моральный урод, при выверенных выборных действиях, при взвешенно реализованных избирательных технологиях, запросто может претендовать на любую выборную должность. Это его смешило и забавляло. Ему нравилась электоральная игра с теми, кто ходит на избирательные участки. Ему нравилось делать так, чтобы белое казалось черным, а черное — белым. Ему не было равных в таких играх, и он это знал. Он получал удовольствие от осознания того, что к нему, в прошлом — простому инженеру авиационного завода — шли на поклон люди, занимающие отнюдь не низкие посты и владеющие, порой, миллиардами. И только от него, Алексея Шестакова, зависело — будет этот человек вознесен на олимп политической жизни, или сгинет в не проходных выборных процентах.

А потом ему позвонили из администрации президента, и попросили подъехать. Так, только познакомиться. Поговорить.

Он приехал и поговорил. После чего сделал для себя еще одно небольшое открытие: одно дело это проводить избирательную кампанию губернатора — понятно, что это бюджет, ограниченный несколькими миллионами, ну, или миллиардами. И совсем другое дело, когда в твоем распоряжении другой бюджет, в котором никого не интересует строчка «итого». Интересует только конечный результат…

Получив официальную должность советника президента по внешнеполитическим вопросам, Алексей быстро забыл всех своих прежних подопечных — перед ним открылись буквально необъятные перспективы. Он всегда оказывался на острие не стихающей политической борьбы между государствами и транснациональными финансовыми группировками. Разумеется, ему нужно было многому учиться — и для этого у него были неплохие учителя из числа бывших министров иностранных дел и финансов, руководителей тайных спецслужб, и таких как он — серых кардиналов советской и российской политики…

Череда разноцветных революций, еще большее число скрытых форм захвата власти, и вот — Либерия. Основная цель — природные ресурсы, в частности алмазы, марганец и уран. Для контроля месторождений нужно установить контроль в стране. Или — захватить власть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги