Читаем Спутник полностью

— Известно, — кивнул генерал.

— А что-нибудь тебе известно о системе организации валютных отношений между странами мира?

— Ну, в целом… а какое это имеет отношение…

— Самое непосредственное! Вот скажи, что представляли собой Соединенные Штаты Америки перед началом Первой Мировой войны?

— Это была развитая индустриальная держава…

— … которая располагала тридцатью процентами промышленного производства мира, обладала мощными финансами и активно развивала социально-направленное общество. И самое главное — в Штатах с каждым годом все острее ощущалось перенасыщение рынков сбыта. Но помимо США были и колониальные империи, такие как Франция, Великобритания, Испания, Италия, были развитые индустриальные Германия и Россия. Это была Европа, которая душила колониальными налогами свои доминионы — страны, находящиеся в зоне их политических интересов. А это, как ни крути, был огромный рынок сбыта. И тут американцы решили провернуть аферу века. Сыграв на политических и экономических противоречиях, подтолкнув некоторые страны к экспансии, да вложив нехилые средства в начавшуюся в Европе гонку вооружений, Штаты несколько лет финансировали правительства держав, воюющих в первой мировой войне. Первая Мировая война буквально разрушила Европу, уничтожила было могущество колониальных держав. После окончания войны, США приняли самое непосредственное участие в подписании Версальского договора, которым Германия безусловно назначалась виновницей в развязывании войны, и которым на Германию накладывалось бремя ограничений и репараций. Этим самым американцы уже тогда заложили политическую основу для разжигания в Европе Второй Мировой войны, которою, дальновидные американские политики, считали необходимой, лет уже так через двадцать после окончания Первой Мировой. Нужно понимать, что Первая Мировая позволила Америке, а вернее ФРС и крупнейшим банкам, заработать огромный капитал. В 1931 году США инициировали подписание соглашения об отсрочке репарационных выплат, и Германия после этого перестала вообще платить контрибуцию — что позволило Германии резко поправить свое экономическое положение — в противовес Англии, Франции и другим странам Европы. В это время в США и во всем капиталистическом мире бушевал экономический кризис, и американцы активно искали рынки сбыта для своей продукции. Но темпы экономического развития европейских стран не позволяли надеяться на успешные экспортные отношения. Поэтому остро встал вопрос очередного передела мира — американцам позарез были нужны доминионы, принадлежавшие европейским империям. Во время Второй Мировой войны территория США оставалась недоступной для противника — ни японцы, ни немцы не смогли высадить в Северную Америку ни одного своего воинского подразделения, не смогли сбросить ни одной своей бомбы. Это положительным образом влияло на расширение американского промышленного производства — предприятия США поголовно были загружены оборонными заказами. Помнишь Ленд-Лиз? Мы за него платили золотом. Я не знаю точно, сколько тонн золота за время войны ушло из СССР в США, но очень много. Ужасно много.

— Выгода США в войне в том, что они загрузили свое производство заказами, за которые получали не деньги или денежные обязательства, которые вполне могут исчезнуть с исчезновением побежденного режима, а полновесное золото?

— Не только. Американские коммерческие банки активно кредитовали множество европейских банков, в том числе швейцарские, которые, в свою очередь, в жутких условиях войны предоставляли кредиты промышленности воюющих стран — как Германии, так и ее противникам. С весьма высоким процентом, который в мирное время никого не привлечет. Но в условиях безысходности кредиторы соглашались и на четыреста процентов… улавливаешь?

— Немного улавливаю. Банки получали сверхприбыль при победе любой из сторон — процент победившей стороны компенсировал риск потери платежеспособности проигравшей стороны. Именно потому, что швейцарские банки являлись источниками финансирования промышленности вооружений, в чем были заинтересованы обе стороны военных действий, Швейцарию объявили нейтральной и никто ее не бил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги