Читаем Сравнительное богословие. Книга 4 полностью

Как уже говорилось, коранические аяты, содержащие в себе первый контекст понимания взаимоотношений людей с Богом, учат о том же, что и Библия — спасать свои души в земной жизни для жизни будущей, буквально покупая последнюю:

Коран 4

74 Пусть же сражаются на пути Бога те, которые покупают за ближайшую жизнь будущую! И если кто сражается на пути Бога и будет убит или победит, Мы дадим ему великую награду.[212]

И, конечно же, этот первый контекст Корана обширный: на него и купились «мусульмане» в культуре исторически сложившегося ислама. Но второй контекст Корана — нацеленный в человечность — учит о Милости Божией, от том, что Бог управляет всем, что Он Сам и создал, что Бог знает, что в душе у каждого и Он же управляет рождением и смертью всех людей без исключения и учит души Своей истине:

Коран 13

2 Бог — тот, кто воздвиг небеса без опор, которые бы видели, потом утвердился на троне и подчинил солнце и луну: все течет до определенного предела. Он управляет (Своим) делом, устанавливает ясно знамения, — может быть, вы уверитесь во встрече с вашим Господом!

4 На земле есть участки соседние, и сады из лоз, и посевы, и пальмы из одного корня и не из одного корня, которые поят одной водой. И одним из них Мы даем преимущества перед другими для еды. Поистине, в этом — знамения для людей умных!

5 Если ты и удивляешься, то удивительны слова их: «Неужели, когда мы будем прахом, мы окажемся в новом творении?» Это — те, которые не веровали в своего Господа, у них цепи на шеях: это — обитатели огня, в нем они пребудут вечно.

6 Они торопят тебя с дурным прежде хорошего, но до них уже проходили примерные наказания, и, поистине, Господь твой — обладатель прощения к людям даже при их нечестии! И, поистине, Господь твой силен в наказании!

7 И говорят те, которые не веровали: " Если бы ему ниспослано было знамение от его Господа!» Поистине, ты — только увещатель, и у всякого народа есть водитель!

8 Бог знает, что несет всякая самка; насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы. Ведь всякая вещь у Него по мере.

9 Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный!

10 Одинаковый[213]среди вас и тот, кто скрывает речь, и тот, кто открывает ее, и тот, кто скрывается ночью и выступает днем.

11 У него есть следующие непосредственно и перед ним и позади, которые охраняют его по велению. Поистине, Бог не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними. А когда Бог пожелает людям зла, то нет возможности отвратить это, нет у них помимо Него заступника!

Бог сотворил людей разными: одинаковых людей нет (разные отпечатки пальцев, узоры радужной оболочки глаз и т. п.) — как по расовым признакам, так и по признакам индивидуальных отличий:

Коран 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы