Читаем Сразу и навсегда! Уйти по-английски полностью

Воспользовавшись ситуацией, Нил подошёл совсем близко к девушке и встал за её спиной, а свою руку положил на поручень рядом с её руками в тонких лайковых перчатках. Тепло её тела, чудесный аромат её кожи, узкая полоска её тонкой беззащитной шеи между убранными под шляпку волосами и высоким воротом жакета – мгновенно воспламенили его. Она тоже, несомненно, чувствует жар его тела. Как же хочется развернуть её к себе и прижаться к её нежным губам поцелуем… Но вместо этого он хрипло произнёс:

– А ты знаешь, что эти скалы ещё называют Шекспировскими?

– Нет. А почему?

– Здесь проходило действие его «Короля Лира». А сам Дувр и его крепость называют «ключом к Англии», потому что здесь самое близкое расстояние до континентальной Европы12. В ясную погоду, как сегодня, можно увидеть берега Франции. Мы обязательно погуляем по берегу, и ты сама убедишься…

Андреа не успела отреагировать на его самоуверенное «мы». Раздался оглушительный хлопок и где-то из середины лайнера повалил густой чёрный дым. Нил схватил Андреа за руку, и они стремглав побежали по узким лестницам на палубу, с которой должна была проходить высадка пассажиров. Перед трапом уже начали собираться люди, пока ещё не понимающие, что произошло. Ошеломлённая калейдоскопом событий, Андреа не сопротивлялась даже тогда, когда Нил захватил в плен своего страстного поцелуя её мягкие губы.

– Дождись меня на берегу, – прошептал он, прижавшись лбом к её лбу и глубоко заглядывая в её удивлённые бездонные глаза. И побежал к каюте миссис Мартинес исполнять роль героя-спасителя перед ней и, желательно, перед «графиней» Валевской, но опоздал.

Завыла сирена, и по радио начали объявлять о чрезвычайной ситуации на борту, а также призывать к спокойствию и соблюдению порядка высадки пассажиров. Нил с трудом пробрался сквозь запаниковавшую толпу, быстро заполнившую узкие коридоры лайнера, к каюте миссис Мартинес, заметив поверх голов пассажиров, что «графиня» Валевская уже вышла из каюты и достаточно хладнокровно проделывает себе путь во взволнованном море людей. Драгоценности, судя по блеснувшим в ушах серёжкам, она одела на себя под наглухо застёгнутое пальто. Что ж, значит, Нилу осталось только передать «графиню» под неусыпное внимание филёров Питера, и дальше пусть он с ней разбирается сам.

Миссис Мартинес тоже не отняла у Нила много времени. На берегу её встречал муж, и госпожа банкирша поспешила попрощаться с молодым и красивым ухажёром, чьим вниманием так гордилась перед менее удачливыми соперницами в круизе.

Но Андреа на берегу Нил не нашёл. Она не стала его ждать, ушла не попрощавшись, по-английски13.


11 – в переводе – «спасённый от воды»

12 – расстояние по прямой через море между Дувром и Францией составляет всего 34 километра.

13 – сама фраза впервые появилась в английском языке в период Семилетней войны (XVIII век). Именно в это время пленные французы уходили с территории части, а англичане стали презрительно и язвительно говорить «уходить по-французски». Назло английской традиции французы также ввели в свою речь такое выражение, правда, «перевернув» его – «уходить по-английски», что и прижилось во многих языках мира.


7


Найти Андреа оказалось не так просто, как казалось Нилу вначале. Безрезультатно пометавшись по скалистому белоснежному берегу, он схватил такси и помчался в Лондон, надеясь отыскать там девушку в одном из отелей. Но когда он открыл список самых дорогих и престижных отелей города, то понял, что ему и месяца не хватит, чтобы обойти их все.

На его осторожные расспросы о цели её визита в Англию Андреа отвечала слишком расплывчато и быстро уводила разговор в сторону. Сначала Нил боялся на неё давить, а потом, когда понял, что к афере с драгоценностями она не имеет никакого отношения, и вовсе перестал расспрашивать. Ведь он считал, что с Андреа они навсегда, и у них ещё будет время узнать настоящих друг друга. Истинно – любовь затмевает разум! Пожалуй, впервые хвалёная предусмотрительность Нила подвела его. Не зная ничего о прошлом Андреа, искать её в Лондоне – всё равно, что иголку в стогу сена.

Перед Нилом встала дилемма: либо возвращаться в Америку и искать исходную ниточку самому, либо подключать к поискам Моззи и Питера. Особенно не хотелось вводить в курс Питера. Если Моззи, как друг, не станет ни о чём расспрашивать Нила, то Питер вцепится в него, как бультерьер, и не отпустит, пока не вытрясет из него всю информацию до донышка. Но делать нечего! Интуиция подсказывала Нилу, что надо остаться в Лондоне, а не тратить время на переезды туда-обратно. Да и Питер быстрее откликнется на его просьбу в обмен на подстраховку в деле с подменой рубинов, а для этого надо остаться в Англии.

Питеру, как специальному агенту ФБР14, не составило труда получить все сведения об Андреа Даддарио, содержащиеся в круизной компании, а также её фотографию («Мог бы и сам всё это узнать из списка пассажиров на борту», – досадовал Нил). А дальше глазами и ногами Нила в Америке был Моззи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература