Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

— Вы правы насчет этого, ваше высочество. — Аплин-Армак слегка сжал ее кисть, затем моргнул и быстро убрал свою руку. На мгновение ему показалось удивительно неловким искать другое место для этой руки, особенно для молодого человека, который всегда был таким уравновешенным и собранным, и на губах Айрис мелькнул едва заметный след улыбки.

Внимание привлек новый восторженный визг ее брата, и она отпустила предплечье лейтенанта и потянулась, чтобы поправить свою широкополую солнечную шляпу. Бодрый ветер моря Джастис игриво схватил эту шляпу, сгибая и вытягивая, направляя всю свою хитрость на то, чтобы вырвать ее, и ее глаза заблестели от чистого, чувственного удовольствия. В южном полушарии Сейфхолда стояло лето, но море Джастис было оживленным местом в любое время, и ветер был свежим, несмотря на то, что ее брат в любой момент стремился сбросить рубашку. Но в этом ветре было ощущение свободы, жизни. Умом она понимала, что корабль несет ее в другой вид плена — который, она не сомневалась, будет благородным, добрым и максимально ненавязчивым, но, тем не менее, пленом. Но почему-то в данный момент это не имело особого значения. После бесконечных, тоскливых месяцев, проведенных в заточении в замке короля Делферака Жеймса II над водами озера Эрдан, бушующий ветер, солнечный свет, запах соленой воды, игра света на парусине и снастях, бесконечный шум воды, скрип бревен и снастей — все это кружилось вокруг нее, как сама жизнь. Впервые за слишком долгое время она призналась себе, как горько ей не хватало грубой, пушистой руки ветра, поцелуя дождя, запаха корисандской травы, когда она скакала галопом по открытым полям.

Она чувствовала рядом с собой здесь, на палубе «Дестини», лейтенанта, назначенного ее сопровождающим. Она была единственной женщиной на борту всего переполненного галеона, чьи тесные помещения не давали никому ни малейшего уединения. Капитан Латик уступил ей свою каюту, чтобы дать ей что-то настолько близкое к уединению, насколько позволяли условия, но это не могло изменить того факта, что она оставалась единственной женщиной на борту, и она удивлялась, как чарисийцы упустили из виду этот незначительный факт. В каком-то смысле было утешительно знать, что они могут не обращать внимания на такие вещи, и она не была пугливой ланью. Это был… необычный опыт — оказаться без единой горничной, телохранительницы или компаньонки, и она не сомневалась, что три четверти придворных в Манчире пришли бы в ужас от самой мысли о том, что она перенесла такое оскорбление. Или настолько напуганы простым оскорблением в ее положении, учитывая, какой ужас охватил бы их при мысли о любой благороднорожденной девушке нежных лет, сестре законного князя Корисанды или нет, оказавшейся со своей безопасностью и добродетелью без защиты на борту чарисийского военного корабля!

И все же ни один из этих чарисийцев — ни моряк, ни морской пехотинец, ни офицер: ни один из них — не проявил даже малейшей невежливости. Правда, мужчины, которые были в море месяцами подряд, а некоторые и дольше, не видя и не чувствуя запаха женщины, смотрели почти благоговейными глазами всякий раз, когда она появлялась на палубе. Несмотря на это, она была убеждена, что даже не зная, что их офицеры сделали бы с любым, кто посмел бы дотронуться до нее хотя бы пальцем, они бы все равно этого не сделали. О-о, некоторые из них могли бы это сделать; они были человеческими существами, и они были людьми, а не святыми. Но в тот момент, когда кто-нибудь попытался бы это сделать, его собственные товарищи разорвали бы его на части. Что даже не учитывало того, что сделал бы Тобис Реймейр или остальные ее собственные оруженосцы.

Нет, она никогда не была в большей безопасности во дворце своего отца, чем здесь, на этом военном корабле враждебной, еретической империи, и это было истинной причиной легкости в ее сердце. Впервые за долгое, слишком долгое время она знала, что она и, что гораздо важнее, ее брат, в безопасности. И жилистый молодой человек рядом с ней в небесно-голубой тунике и темно-синих брюках имперского чарисийского флота был одной из причин, по которой она была здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги