Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Она взглянула на него краем глаза, но он не смотрел на нее. Он наблюдал за Дейвином и широко улыбался. Это придавало ему абсурдно юный вид, но ведь он и был молод, более чем на два года моложе даже ее самой. Только об этом было трудно помнить, когда она вызвала в себе его голос из темноты, ведущий своих людей в атаку против делферакских драгун, превосходивших их числом более чем в два раза, чтобы спасти ее и ее брата. В памяти таже всплыли безжалостные карие глаза в лунном свете и вспышка пистолета, когда он всадил пулю в голову инквизитору, сделавшему все возможное, чтобы обмануть тех драгун и заставить их убить ее и Дейвина. Когда она вспомнила его компетентность и уверенность во время долгого путешествия на шлюпке вниз по реке в Сармут к безопасности. Или, если уж на то пошло, когда она наблюдала, как он со всей непринужденной уверенностью отдает команды людям в три раза старше его, здесь, на борту «Дестини».

Он никогда не будет красивым мужчиной, — подумала она. — Приятная внешность, возможно, но не такая уж и примечательная. Это была энергия, которая была такой неотъемлемой частью его, быстрое принятие решений и гибкий ум, которые поражали любого наблюдателя. И уверенность в себе. Она снова вспомнила ту лунную ночь, а затем назидание, которое прочитал ему адмирал Йерли, когда они наконец добрались до остатков Сармута и поднялись на борт «Дестини». У нее было подозрение, что Йерли читал ему нотации больше для ее пользы, чем для его собственной, но она сама была княжной. Она понимала, как велась игра, и была благодарна адмиралу за то, что он ясно дал ей понять, что Аплин-Армак полностью самостоятельно выполнил свою задачу — и просто случайно спас ее собственную жизнь, — когда любой разумный человек повернул бы домой. Она заподозрила, что это так, из одного или двух замечаний, сделанных матросами под его командованием во время путешествия вниз по реке, но лейтенант просто отмел все предположения в сторону. Теперь она знала лучше и задавалась вопросом с мудростью не по годам, с трудом заработанной дочерью князя, сколько молодых людей его возраста, с такими достижениями в их чести, могли бы воздержаться от попыток погреться в восхищении молодой женщины.

— Эта рыба затащит его в воду, неважно, пристегнут он ремнем безопасности или нет! — сказала она в тот момент, когда Дейвина потащило вперед, несмотря на его упирающиеся ноги.

— Чепуха! — Аплин-Армак рассмеялся. — Он недостаточно силен, чтобы удержать удочку, если натянется страховочный трос!

— Вам легко говорить! — обвиняюще сказала она.

— Ваше высочество, видите того парня, стоящего справа от его высочества — того, который весь в татуировках? — Айрис взглянула на него и кивнула. — Это Жорж Шейруид. В дополнение к тому, что он один из лучших младших офицеров на корабле, он также чемпион эскадры по борьбе и один из самых сильных и быстрых людей, которых я знаю. Если даже окажется, что ваш брат перевалится через поручень, Шейруид вытащит его, удочку и все, что находится на другом ее конце, на эту палубу быстрее, чем ящерокошка прыгает на крысопаука. Я не… я имею в виду, капитан Латик не просто так выбрал его, чтобы присматривать за его высочеством.

— Понимаю. — Айрис старательно не обратила внимания на его быструю самокоррекцию. Однако теперь, когда она подумала об этом, Аплин-Армак, казалось, всегда был поблизости, когда Дейвин тоже был на палубе. Было очевидно, что он нравился князю, и Аплин-Армаку было гораздо удобнее и проще общаться с мальчиком, чем большинству других офицеров на борту флагманского корабля Йерли.

— Скажите мне, лейтенант, — спросила она, — у вас есть свои братья или сестры?

— О, Лэнгхорн, да! — Он закатил глаза. — На самом деле я средний — три старших брата, старшая сестра, младшая сестра и два младших брата. — Глаза Айрис расширились от столь внушительного перечня, и он усмехнулся. — Два старших брата и оба младших — близнецы, ваше высочество, так что все не так плохо, как может показаться. Мама часто говорила мне, что, по ее мнению, четырех было бы вполне достаточно, хотя она была готова принять мысль о пяти, но она никогда бы не согласилась на восемь! К сожалению, отец не сказал ей, что в его семье есть близнецы. Или, во всяком случае, это ее версия, и она придерживается ее. Поскольку они знают друг друга с детства, а у отца есть братья-близнецы, я никогда по-настоящему не верил, что она никак не знала этого, вы понимаете. Тем не менее, должен признать, что было облегчением, когда они смогли отправить в море меня и двух моих братьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги