Читаем Среди огнистых камней полностью

Как я могла так себя вести с Егором? Сейчас я ясно видела, что с его стороны не было ни намека на добрые чувства. Немного вежливости, капелька интереса, чтобы заинтриговать меня, море обаяния, чтобы я увлеклась и, конечно, эффектная внешность, чтоб я могла, когда надо потерять голову. Все было обманом и маскировкой. Какая же я глупая, я еще переживала за него! Это прозвучит бредово, но я всегда старалась быть с собой честна и докапывалась до истины, хоть и неприглядной. Так вот, в этой ситуации больше всего меня мучило не общение с монстром, а то, что я ему не нравилась. Горг не воспринимал меня как личность, как девушку, я была объектом для его манипуляций!

И откуда у меня столько слез? Самобичевание не пошло мне на пользу, я не могла остановиться, подушка совсем вымокла и моя щека начала покалывать от соли, впитавшейся в наволочку. Я услышала шаги слишком поздно, кто-то уже стоял у моей кровати. Устало и без испуга я подняла глаза, и увидела Рауля. На его лице застыло терзание, он резко присел рядом, как будто у него подкосились ноги.

– Мария,– прошептал он,– не стоит так переживать.

Он склонился надо мной и погладил меня по голове. Мои слезы потекли еще сильней, я не могла ничего ему ответить и объяснить, что со мной. И в свете того, что я осознала о себе, мне было горько и стыдно.

– Маша,– нежным шепотом убеждал он,– во всем, что случилось, нет твоей вины. У тебя не было ни единого шанса противостоять Горгу. У него были целые века практики, чтобы научиться обольщать и добиваться своего без всяких усилий и затрат. Он обладает набором особых свойств и способностей. Он не человек и не стоит твоих слез и переживаний. В нем нет любви, и он не проронит ни одной слезинки из-за тебя. Как жаль, что я не появился чуть раньше. Маша, это моя вина, я дал ему подобраться к тебе слишком близко, я не понял вовремя, чего он добивается,– голос был полон раскаяния.

– Ты не виноват,– жалобно всхлипнула я.– Ты предупреждал меня, ты спас меня.

– Мне сейчас хочется убить его,– жестко сказал Рауль,– но я не могу. Это не мне решать. Но, если тебе от этого будет легче, я могу причинить ему боль. Я отыщу его и запечатаю в ловушке до тех пор, пока ты не будешь удовлетворена.

Такой поворот в его рассуждениях изменил мое настроение. Мне тут же захотелось, чтоб он поймал Горга, пленил и не выпускал его. Слезы высохли, я судорожно всхлипывала, но уже знала, что все прошло. Рауль сейчас же почувствовал перемену и потянул меня к себе, стараясь утешить окончательно.

– Иди ко мне,– словно маленького ребенка позвал он.

Бессознательно откликнувшись на его призыв, я потянулась к нему. Его руки нежно прижали меня к своей груди и погладили мою голову и плечи. Волна спокойствия разлилась у меня внутри. Мы сидели, обнявшись, как старые лучшие друзья и это было удивительно. Мне не надо было говорить, что-то объяснять, Рауль это все знал. Как хорошо, что я его встретила. В моей голове методично пузырились вопросы. Лишь только я отклонилась от Рауля, чтобы задать ему один, как мое импровизированное одеяние из закрученного полотенца начало соскальзывать. Издав искреннее испуганное «ой» от неожиданной неловкой ситуации, мои руки молниеносно взметнулись к груди. Рауль смотрел с заботой, без всякого намека на мой конфуз.

– Ничего, Маша, не стесняйся меня, я все воспринимаю иначе,– он криво усмехнулся. – Я не человек. Сейчас мы найдем тебе одежду. Лелия! – громко крикнул Рауль и для убедительности дернул за шнур на моей кровати.

Он хитро мне подмигнул, когда я услышала звонок колокольчика. Дверь открылась и вошла девушка, совсем юная, лет пятнадцати-шестнадцати. Худенькая, темненькая, пышноволосая, она легко двигалась и робко смотрела на меня своими большими глазами. И если бы не этот испуганный взгляд, я могла бы сказать, что она привлекательная. Глаза были удивительными, непонятного для меня цвета – то ли светло-карие, то ли темно-зеленые, – они имели внутри какой-то свет.

– Лелия, помоги Марии подобрать что-нибудь из одежды.

– Да, господин,– ее глаза радостно вспыхнули.

Рауль встал и пошел к двери.

– Встретимся в столовой.

Лелия легко подошла к шкафу и открыла две створки. Внутри все было увешано одеждой.

– Что вам предложить, госпожа?

– Меня, зовут Маша, можешь так меня называть. Я никакая не госпожа.

Она подняла на меня свои выразительные глаза и снова испуганно моргнула.

– Я не могу вас так называть. Все, кто из другого мира, для меня господа.

– Но почему? Я такая же, как и ты, ну, может чуть постарше.

– Нет, мы другие, моя госпожа,– она уверенно покачала головой.

«Чушь, какая»,– подумала я и решила спросить об этом Рауля.

Лелия тем временем начала раскладывать передо мной платья на моей кровати. Потом выдвинула из шкафа ящик и сказала:

– Здесь нижнее белье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза