Читаем Среди огнистых камней полностью

– Я почувствовал, что моя жизнь не будет полной, если ты опять исчезнешь. Как я говорил тебе, никто не может попасть сюда. Этот мир создан только для меня…

– А как же те люди, которые здесь живут? – перебила я.

– Они принадлежат этому миру, их создал я,– я видела, что он не хочет развивать и эту тему. – Потом как-нибудь расскажу об этом. Но ты… Ты каким-то чудесным образом попала сюда, и это изменило восприятие всего моего существования, как будто я глотнул свежего воздуха, и моя жизнь началась заново. Хочешь пройтись? – энергично предложил Рауль, заметив, что я больше ничего не ем.

Мы встали из-за стола, и вышли на улицу. День был в самом разгаре. Необычное солнце мягко одаривало своим теплом. На него по-прежнему можно было смотреть, не боясь ослепнуть. Яркое синее небо без единого облачка утонченно гармонировало с сочной зеленью. Замок Рауля со всех сторон окружали высокие подстриженные кустарники, и мы отправились вдоль них прямо за замок. Там оказалась аллея, усыпанная мелким ракушечником, которая вела то ли в парк, то ли в лес. Деревья выглядели величественными, как в лесу, но ухоженными, как в парке. Рауль, казалось, глубоко задумался о чем-то, и мы, в молчании, шли по дорожке. Я любовалась кожаными белыми сандалиями на своих ногах, и размышляла о том, что все, надетое на меня пришлось мне впору. Откуда такой гардероб и чей он?

– Я очень рад, что ты здесь, и что ты нашла меня,– вдруг радостно заключил Рауль. – Тебе необходимо побыть здесь подольше, чтобы Горг сбился со следа.

– Он будет искать меня? – содрогнулась я, ощутив прилив холода и беспомощности.

– Да, обязательно будет, он никогда не отказывается так просто от своих замыслов. Но теперь он знает, что ты под моей защитой, и это собьет его с толку.

– Но он же, знает, где я живу и где мои родители, и может сделать что-нибудь с ними!

– Я прослежу за этим, успокойся, Мария. У меня есть свои особые средства, чтобы держать его в неведении. Он не знает, что я способен в новом теле на разные хитрости. Я уверен, что он уже ищет тебя и мое жилище, и то и другое ему нужно позарез. Но он никогда не окажется здесь, и от твоего пребывания в моем мире след сотрется. Твои родители уже скрыты от его глаз, а впоследствии, я сделаю это и для тебя. Не беспокойся об этом. Ты будешь жить своей жизнью, и он не найдет тебя.

Эти слова кольнули мое сердце. Я уже была не уверена, хочу ли я жить своей жизнью, без Рауля и этого мира. На его Земле мне было гораздо спокойней.

– Как ты скрыл моих родителей? – поинтересовалась я.– Ты увез их?

– Нет, конечно,– подернул плечом Рауль,– я просто поменял их временную матрицу для восприятия Горга. Теперь он их не видит, не чувствует, они для него не существуют.

– Ты и со мной так поступишь? Как это повлияет на меня?

– Никак не повлияет. Это повлияет только на восприятие Горга. Вы будете жить в своем времени, а для Горга – в ином.

– Ты можешь такое? – поразилась я.

– Конечно, весь мой мир на этом построен. Я живу одной своей половиной в глубоком прошлом, другой – в настоящем. Только будущее мне не подвластно. Я могу затормозить время, могу пустить его вскачь, на свое усмотрение, но в пределах моего мира.

Чтобы постичь его мысли и окончательно уяснить объяснение, мне не хватало картинки, образа или наглядного примера. Мы вышли из леса, резко запахло солью и впереди, внизу перед нами распростерся океан. Как я раньше не почувствовала этот морской воздух? Берег был чересчур скалистый, но к морю тянулась заметная дорожка, убегая вниз. Мы медленно, не торопясь спускались. Дорожка оказалась не длинной, но крутой, и Рауль придерживал меня за руку. Спустившись немного, я оказалась на просторной площадке, от которой к воде вели широкие ступеньки. Я обрадовалась, что их было немного, я не любительница крутых спусков и подъемов. Но здесь было так красиво, что я залюбовалась, моментально позабыв о нашем разговоре.

На горизонте небо сливалось с океаном в единое целое, и от этой необъятной бесконечности захватывало дух, я чувствовала себя такой маленькой, незначительной и все мои беды казались ничтожными. В каком-то упоительном умиротворении я вглядывалась в линию горизонта, представляя себя парящей птицей в синем пространстве. Отливая золотом, океан поблескивал на солнце – это единственное, что отличало небо от воды. Рауль спустился на ступеньку ниже и терпеливо ожидал, когда утихнет мое восхищение. Ему понравилась моя реакция. Радостно вздохнув во всю грудь, я шагнула к нему, и мы двинулись дальше. Перед моим взором открылся шикарный пляж: золотой песок лежал на берегу, покрывая все пространство, которое можно было увидеть. Спокойное море, с мягкими, ласковыми волнами приковало взгляд.

– Тут можно купаться? – не выдержала я.

– Можно, но сейчас не сезон. Здесь недавно наступила весна и море еще не прогрелось. Подождем месяц,– предложил он.

– Это море или океан?

– Я живу на острове в океане, но с этой стороны острова находится залив, можно сказать море. Здесь не так штормит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза