Останавливаться она не собиралась. "Шаг за шагом", -- повторяла она себя. Под очередную песню босого певца, под рёв борцов на руках и возгласы картёжников, она прошла через зал, обходя снующих гостей и служек, и смогла подобраться к столу, за которым кудрявый незнакомец сдержанно над чем-то посмеивался.
-- ... даже сообразить ничего не успел, -- развел руками Хелпфи и улыбнулся, сверкнув глазами. -- На славу, называется, поохотились. Три месяца экспедиции, плясок на верблюдах, ужасной жары и песка в сапогах, и что? Цель экспедиции отгрызла башку её же основателю!
Кудрявый смог, наконец, подавить приступ смеха и тихим, срывающимся голосом спросил:
-- И что дальше?
-- А что дальше? -- Хелпфи схватил свою кружку и сделал большой глоток, -- Аванс мы получили, но основную часть денег покойный драконовед обещал выплатить только после поимки ящера. Хотя у самого дракона, видимо, планы были совершенно иными.
-- И вы просто уехали?
-- Да, -- Хелпфи вытер рукавом эль, потекший по усам. Перстень на его пальце тускло блестел янтарем. -- Дракона трогать не стали. Во-первых, никто не знал, чью голову он еще отгрызёт, а во-вторых... Честно сказать, этот дракон мне понравился.
-- Понравился? -- удивился кудрявый. -- Почему?
-- Ну же, сир, -- Хелпфи откинулся назад, вытянув под столом ноги. -- Этот сопливый драконовед всю дорогу к собственной смерти только и твердил, что о драконе, и как элегантно он намеревается его изловить. Что же, ящеру явно не была чужда ирония. Потому-то он мне и понравился.
Кудрявый рыцарь вновь рассмеялся, а Хелпфи с довольной миной отхлебнул из кружки.
Надья, едва не забыв о том, что нужно поблагодарить служанку, сказала ей несколько слов благодарности и уже собиралась было вернуться к столу, чтобы рассказать друзьям об услышанном, как кто-то вдруг схватил её за руку, едва не сломав её.
Обернувшись, она увидела возвышающегося над ней, крепко сложенного "аллигатора". Нос у него был сплющен, словно его неоднократно ломали, а из-под челки жидких белых волос недобрым огнём горели голубые глаза.
-- Ну и кто у нас здесь такая красавица? -- голос наёмника напоминал боевой рог. Таким басом в сказках сносили дома. От него разило элем и табаком.
Надья хотела попросить его отпустить её, но вместо этого из неё вырвалось лишь писклявое "П-п-п". Откуда ни возьмись, появился Йолим и, положив руку на плечо наёмника, потребовал:
-- Отпусти её.
Белобрысый не стал отвечать ему, а просто отшвырнул от себя, да с такой силой, что Йолим перелетел через соседний стол и с треском рухнул на пол.
Лютня, струны которой до этого весело пели, оборвала мелодию отвратительной какофонией. Борцы на руках и картёжники перестали кричать, служанки и гости, весело галдящие, напряженно умолкли. Все взгляды были обращены либо на Йолима, с трудом поднимающегося с пола, либо на Надью, съёжившуюся от страха в руках белобрысого верзилы. Майя и Орилл тоже вскочили со своих мест, но никто из них не решался выступить первым.
-- Фролин, -- донесся из дальнего угла голос Хелпфи, -- Ты зачем столы ломаешь? Хозяева нас за такое по голове не погладят.
Все собравшиеся переводили взгляды с Хелпфи на Фролина и обратно. Кудрявый собеседник Хелпфи отставил свою кружку, выпрямился и не спускал глаз с белобрысого наемника.
-- Да ничего с парнем не стало, -- пробасил Фролин, не выпуская Надью. -- Верно, я говорю?
Йолим к тому времени уже поднялся на ноги. На лбу у него виднелась большая ссадина.
-- Подумаешь, царапина, -- заявил Фролин. -- Я тут его девице хочу пару приятностей показать, а он не к месту осерчал. Бывает.
-- Ясно, ясно, -- Хелпфи раскурил трубку и, на миг, пламя озарило его блестящие серые глаза. -- Но незачем здесь людям настроение портить, так что пусти девушку.
Надья стояла, зажмурившись, и приплясывала на цыпочках, боясь даже пискнуть. Рука, сжатая белобрысым, болела так, словно он размолол ей все кости в пыль. Она не могла видеть его лица, но на миг почувствовала, как хватка слабеет. Однако он тут же сжал её еще сильнее.
-- А ни то что?! -- рявкнул Фролин. -- Мы сейчас не на службе, да и в наёмники мы пошли, чтобы самим решать, какую бабу брать, разве нет?
Хелпфи немного помолчал, а затем встал из-за стола. Вряд ли это кого-то впечатлило: в нём было едва ли шесть футов роста, и он отнюдь не отличался могучим телосложением. Уверенной, словно приплясывающей походкой, продолжая пускать дым из трубки, он подошел к Фролину и остановился в паре футов от него и Надьи. Та осмелилась приоткрыть глаза и взглянуть на Хелпфи вблизи. Всё в этом человеке было экзотичным. От одежд до прически. Но больше всего Надью поразили его глаза. Блестящие, серые, словно улыбающиеся, они, не мигая, смотрели на Фролина, не удостоив Надью даже коротким взглядом:
-- Ну, если тебя не заботит то, что ты пугаешь собравшихся здесь людей, то подумай вот о чём -- ты позоришь меня перед домоправительницей.
Хелпфи стоял спокойно, глядя на белобрысого. Трубка в его руках дымилась, а глаза, до этого лукаво поблёскивающие, перестали улыбаться, став холодными, словно лёд.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги