Читаем Среди серых валунов (СИ) полностью

-- Не йё, а йо. Первая руна читается как йо. Не знаю, кто дал ему это вычурное название, но, судя по глупому и пафосному произношению, его наверняка придумал кто-то на юге. Ну да не важно, -- торговец протер пальцем глаз, словно в него что-то попало. -- Йорис необходим для работы с земляными породами. Некоторые используют его в шахтах, чтобы пробивать проходы, которые опасно рыть рудокопам. Теперь давай перейдём к третьему камню.

Седой склонился ниже и понизил голос, так что Надье пришлось сделать то же самое:

-- Третий, треугольный, словно светящийся изнутри лазурным огнём и снежно белым глифом -- тенебурус. Он сделан из руды, которую можно найти только в легендарной Ваххре и создан он для противостояния первобытным сущностям. Возьми его.

Надья взяла камешек в руки и почувствовала странный холодок, спустившийся с её плеч и пробравший до костей так, что она даже вздрогнула. При упоминании Ваххры ей стало совсем не по себе. Это полумифическая страна, таящаяся где-то в горах апогелиттской гряды, и об её жителях, рассказывают странные, а порой и жуткие вещи.

Надья отогнала эти мысли прочь. Торговец, тем временем, вытащил из-под прилавка ведро воды.

-- Я полагаю Алистер сказал тебе, как проверить подлинность камней?

Надья уставилась на него с открытым ртом. "Как он узнал? Уж не колдун ли он? "

Седой рассмеялся:

-- Не волнуйся. Я узнаю почерк старого друга, и никто, кроме Алистера, не знает, что у меня есть руны-тенебурус, так что двух ответов тут быть не может. А если бы ты подошла к другому торговцу, то он просто отправил бы тебя восвояси. И, в конце концов, ты пришла бы сюда. Ну, так он сказал тебе, как проверить их подлинность?

Надья немного успокоилась и взяла в руку серый йорис.

-- Смелее, -- напутствовал торговец. -- Он не развалится.

Стоило камню попасть в воду, как ведро завибрировало и запрыгало на прилавке, а сам камень стал метаться по дну и биться о стенки. Надья восхитилась, а потом одарила торговца искренней улыбкой. "С ним мне легко разговаривать. Пусть поначалу он и показался мне надутым от собственной мудрости снобом. "

Она выудила со дна йорис и опустила туда треугольный ваххравский камень. Реакция была такой же.

-- А вот с визирем будем действовать немного иначе, -- советовал седой, но Надья уже знала, что делать. Опустив руку в ведро, она намочила ладонь и слегка оросила кистью визирь. Капли, не долетая до камня, зашипели и испарились прямо в воздухе.

-- Вода, -- начал торговец, -- Один из самых лучших способов выявить магическую природу вещей, явлений, или местности...

-- Ибо структура воды неясным образом являет собой идеальный проводник первоэлементарных сущностей, -- закончила за ним Надья, отчеканив каждое слово, словно вечернюю молитву.

Седой торговец на миг потерял дар речи, а затем рассмеялся:

-- Что же, вижу, Алистер продолжает сеять зерно знаний везде, где появляется. -- затем он завернул йорис и тенебурус в маленькие кожаные чехлы, а визирь запер в странную латунную шкатулку.

-- А он точно не разобьётся внутри? -- обеспокоилась Надья. -- Путь не близкий, а на телеге, да по лесной дороге, мало ли что может случиться.

-- Не беспокойся, -- ответствовал седой. -- В этой шкатулке его можно о городскую стену швырять, и с ним ничего не произойдёт.

Надье нравился седой торговец, потому прежде чем попрощаться, она спросила:

-- А как ваше имя?

-- Дитор, -- ответил тот, немного помедлив. -- А твоё?

-- Надин, но все зовут меня Надья.

-- Красивое имя. Даже произносится сладко. Удачи тебе, Надья. Надеюсь, еще увидимся, -- и седовласый торговец рунами по имени Дитор вновь уселся на небольшой выструганный стул, устремив взгляд куда-то в толпу снующих ярмарочных гостей.

Надья прошла мимо пожирателей огня, подпаливших чей-то шатёр, миновала книжный прилавок, чуть ли не со слезами на глазах -- бабушка научила её читать, но мать считала, что девке незачем забивать себе голову разными россказнями и потому у них в доме книг не водилось. Надье приходилось прятать книжки в лесу, или у друзей.

Пройдя ряды пасечников, она вышла к торговцам цветочной рассадой, сделав небольшой крюк, дабы обойти компанию перепившихся и передравшихся оруженосцев, которые непременно начали бы приставать.

Торговцы предлагали семена самых разных декоративных цветов всех форм и расцветок. Дабы показать, какими они будут, когда зацветут, они привезли с собой распустившиеся бутоны, и часть ярмарки походила на настоящий дворцовый сад: красные, желтые и белые розы, хризантемы, тюльпаны и ирисы пахли летом и притягивали пчёл. Надья пугливо обходила жужжащих насекомых, когда увидела за герберой и лилией корзинку с небольшими, но удивительными цветками: лепестки чередовались от овальной формы к остроконечной, а их цвет сочетал в себе причудливую смесь индиго, лазури и ультрамарина, с белоснежной окантовкой по краям. Надью так заворожили эти цветы, что она, забыв про свою природную вежливость, выпалила, не поздоровавшись:

-- Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги