Впустили. Обошли мы весь дом: раздолье, поистине барское жилье. Пол – паркет, обои – с пукетами, потолки – лепные, с амурами, мебель – где шелковая, где резная дубовая – роскошь, да и только!
В одной комнате посреди пола огромные узлы с перинами и подушками, в другой – заколоченные ящики.
– Что, – спрашиваю, – в ящиках?
– В ящиках-то?.. – говорит Терентий. – Одна блажь господская!
– Какая блажь?
– Да картины. Со стен, вишь, сняли, чтобы в деревню увезти, да подвод не хватило; на моем попечении и оставили.
– Картины? – говорит капитан Ронфляр. – Любопытно посмотреть, какая такая живопись московская.
Велел старику подать топор и клещи; раскупорили один ящик, вынули картину, другую, третью – все масляные. Глядит капитан и руками разводит:
– Милль тоннер! Тысячу громов! Вы, д’Орвиль, ведь парижанин?
– Парижанин.
– Бывали, конечно, в Лувре?
– Как не бывать! Такой картинной галереи в целом мире нет.
– Так смотрите же: ведь это настоящий…
Он назвал какого-то иностранного живописца, должно быть знаменитого, но коего имени я никогда не слыхал.
– А это такой-то – говорит д’Орвиль и другое имя называет. – Ему цены нет! Знаете, г-н капитан, я взял бы себе эту штуку: такие картины – лучшее украшение.
– Погодите – говорит капитан. – Может, найдется еще что получше.
Все ящики раскупорили, отложили себе каждый по три, по четыре картины.
– А рамы где же?
– На чердак снесены – говорит Терентий.
– И пускай. Надо ж что-нибудь и хозяевам оставить!
– Простите, господа, – говорю я тут. – Но вы берете себе чужие вещи, не спросясь хозяев…
Рассмеялся мне в лицо капитан, потрепал меня по плечу.
– Военная добыча, мой друг. На войне как на войне! А ля герр ком а ля герр! Ну-с, а теперь спросите: чем он нас накормит?
Съестного у дворника нашлось только – черный хлеб, огурцы, лук да квас. Капитан кислую рожу скорчил.
– Ну, это кушанье для свиней!
И достал из бумажника радужную ассигнацию.
– Вот, Пипо, сто рублей. Пойдешь с Андре и этим мужиком, закупишь провизии.
Пошли мы. В воздухе еще пуще дымом и гарью пахнет. Один дом весь в пламени. Из соседних образа выносят, перед дверьми ставят.
Добрались так до Гостиного двора. Москательный ряд полымем уже пылает.
– Скипидар, сало, масла всякие, – говорит дворник Терентий, – искру брось – костер готов.
До суровского ряда огонь еще не добрался. Но французские солдаты по лавкам рыщут, целыми грудами товар выносят: шелк и бархат, меха ценные, галантереи… Купцы-хозяева с приказчиками тут же стоят, не препятствуют: самих их ведь еще, чего доброго, пристукнут.
– Мародеры! – говорит Пипо. – От них не уберешься. Мы-то берем все за чистые деньги.
Где бакалейный ряд – и спрашивать нечего, по мародерам видно: кто тащит сахарную голову, банку с вареньем и аршинную колбасу, кто – окорок и целый балык; сам еще что-то жует да причмокивает.
– Тут все, кажись, найдем, что требуется, – говорит Пипо.
Вошел в лавку, отобрал всякую всячину, подает хозяину свою сторублевку. Принял тот, стал разглядывать, на свет посмотрел, понюхал и головой замотал:
– Фальшивая, – говорит.
– Как, – говорю, – фальшивая! С чего ты это взял?
– Да как же, – говорит, – рисунок и буквы гуще, чем на настоящих, а подписи не от руки сделаны – тоже отпечатаны.
– Слышите, Пипо? – говорю. – Ассигнация-то фальшивая.
Обиделся.
– Вот на! Сам император Наполеон их на миллионы отпечатал и еще в Польше через жидов в оборот пустил. Везде их за настоящие принимали. У маршала Бертье и доски-то для отпечатания с собой взяты. Работа наверно куда чище вашей – французская работа!
– Давай уж сюда! – говорит купец. – Забирай чего хочешь: все равно расхитят.
Глава десятая
Наш дом, слава Богу, каменный, стоит в глубине двора и окружен еще садом; значит, надо полагать, уцелеет. Но кругом, куда ни оглянись, огонь и дым; горит Москва, горит со всех сторон! От палящего жара поднялся ветер, не ветер – ураган; горящие головни переносит, как пух, через дома в соседние кварталы.
Послали нас с Пипо опять в Гостиный двор за провизией. На улице мы схватились друг за дружку, а то от бури и на ногах бы не устоять. Сверху же дождь огненный сыплется.