Огорчил я их. Акулина глядит на мужа, муж на нее, бормочет:
– Уж этот язык бабий!..
…А вещи-то отыскались. Надворные постройки при казенном доме, где остановился полковник Триго с другими офицерами, были деревянные; нынче они тоже сгорели; сгорела и конюшня, где стояли лошади офицерские. Лошадей едва вывели из огня и поставили в здешнюю конюшню. А как денщики офицеров ходят и за их лошадьми, то за лошадьми и денщиками переселились к нам и сами офицеры – благо, и помещения, и перин на всех хватает.
Пошли они гулять по саду. А там, за оранжереей, под старым дубом земля ногами затоптана; около и заступ неубранный лежит.
– Уж не клад ли, – говорят, – зарыт?
Кликнули денщиков, велели рыть. Так ведь и есть: сундук!
Вынули из ямы, сорвали крышку. Ан в сундуке-то шуба медвежья, шинель в бобрах, два салопа женских: один лисий, другой на соболе.
– Эге, – говорят, – на зиму нам тоже службу сослужат. Рой дальше!
Вырыли еще два сундука, но в тех одни лишь наряды женские.
– Ну что ж, не нам самим, так маркитанткам нашим пригодятся. Вина вот только, жаль, не нашлось!
А недолго погодя бежит Пипо, в каждой руке по бутылке.
– Г-н капитан, г-н капитан! А вино-то нашлось!
– О!
– Точно так!
– Где же это?
– Дав саду же, на дне пруда. Повели мы лошадей купать, чтобы остыли после огня; а одна в воде обо что-то чуть ногу не переломала. Полезли сами в воду; ан там сундук. Вытащили на берег, а в сундуке-то целый винный погреб!
– А что, господа, – говорит тут капитан Ронфляр, – нет ли в пруду и других сокровищ? Пойдемте, посмотрим.
Пошли, приказали денщикам еще в пруду поискать. Нащупали те и второй сундук, и третий, и четвертый. А в сундуках и то сокровища оказались – все, чего раньше в доме недосчитались: серебро столовое, посуда медная, хрустали и фарфор, люстры и канделябры золоченые, часы каминные, приборы чернильные…
Как возликуют тут все «военной добыче»! Что поценнее до поприглядней – господа офицеры по рукам разобрали; остальное денщикам предоставили.
Мне тоже некую фарфоровую фигурку предложили. «Бисквит», – говорят. Но я, понятно, отверг.
А Терентий с Акулиной только охают, глаза утирают: втуне были все их старания укрыть господское добро от злодеев!
Глава одиннадцатая
Сами французы, Пипо и приятель его Фортюне, с коими меня за провиантом отряжают, весьма возмущаются.
– Безобразие! – говорят. – Бери, что самой судьбой тебе послано, чему нет хозяина, но и другим не препятствуй.
– А уж это черт знает что такое! – восклицает Пипо. – Вот мерзавец-то! Об заклад побьюсь, что из этой проклятой немчуры, виртембержцев.
Гляжу я и наипаче возмутился: здоровенный солдат, косая сажень в плечах, на русского мужичка мешок с награбленным добром навалил да кнутом его еще, как ленивую клячу, похлестывает.
– Стой! – кричит Пипо.
Тот, будто не слыша, кнутом щелкает, на мужичка покрикивает.
– Стой, баранья голова! – еще громче кричит Пипо. – Из какой нации будешь?
Мародер ломаным французским языком в ответ бурчит:
– Не твое дело!
– Ну, так и есть: виртембержец! – говорит Пипо.
Задержал мужичонка да всю ношу со спины его на мостовую свалил.
Крепко разругался виртембержец – уже по-своему, по-немецки. А Пипо кнут у него выхватил, замахнулся:
– Забирай свой товар и проваливай! А не то…
Видит тот, что одному ему с нами четырьмя не управиться, навьючил на себя мешок и поплелся вон; а мужичок в ноги Пипо кланяется:
– Дай Господи тебе доброе здоровье, милый человек, а по смерти царство небесное!
Усмехнулся Пипо, отдал кнут мужичку, и пошли они с Фортюне своей дорогой. Я же, поотставши, спрашиваю мужичка, как он к тому живодеру в кабалу попал. А он:
– Да ты сам-то никак тоже наш брат русский будешь, не француз?
– Какой уж француз! – говорю. – Забрали они меня с собой из Смоленска, чтобы языком им служил.
– Так, так, – говорит. – А почто ж ты от них не уйдешь?
– Куда я пойду?
– Куда! К нашим. Хоть бы сейчас вот; про тебя, никак, забыли.
Оглянулся кругом; и вправду ведь: оба мои спутника либо за угол завернули, либо в дом какой вошли – как в воду канули.
– Мне одному, – говорю, – за город все равно не выбраться: ни одной улицы в Москве не знаю.
– Так иди со мной. Проведу тебя закоулками.