Он шел по коридорам своего творения с твердым намерением решить сразу все возникшие проблемы и разогнать непрошенных гостей по домам. Он хотел, чтобы его оставили в покое. Сейчас придется отослать детей принцессе, а так как ему никто не высылал сообщения на розыск, то пусть потом сами разбираются. Только пусть все разборки проходят не на «Шапито». Репутация платформы не должна пострадать.
— Удивительно, — разглядывая присутствующих в комнате, воскликнул Итон, — и не надо бегать по всей платформе. Вы все здесь! Николас, можешь идти, тебя ждет работа, а я познакомлюсь с твоими друзьями. Хочу поболтать и узнать, чем могу помочь им.
Он взял парня за руку и вывел в коридор. Его довольное лицо просто сияло от счастья.
— Сходи в мой кабинет и принеси лучше нашего фирменного печенья, которым мы угощаем всех гостей. Если в шкафчике не будет, сходи на кухню. Нужно пополнять запасы, оно так всем нравится… — наклонившись над ухом, тихо заговорил он.
— Я быстро! — также шепотом ответил Николас.
— Можешь не спешить, — ответил управляющий.
Он подождал немного, а потом зашел в комнату, закрыв за собой дверь.
— Как много хлопот дети приносят взрослым, — со вздохом сказал он, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака металлическую трубку, навинченную на черный пластиковый прямоугольник, — а вот когда эти дети не слушаются старших, то появляются проблемы, как у взрослых, так и у детей. Вы ведь понимаете?
— Что вам от нас нужно? — воскликнул Мэттью.
— Сидеть. Невежливо перебивать старших и тем более, когда ты здесь находишься не легально. Детям без сопровождения взрослых до семнадцати лет запрещено одним находиться на космических объектах.
— Я их сопровождаю. Мне есть уже семнадцать, — вскочила с кровати Моника.
— Я бы не прочь тебя оставить работать в цирке, но я так понимаю, тебя тоже разыскивают. Таких красоток, как ты, на Земле очень много. Нет. Не буду с тобой связываться. Пойдемте!
— Мы никуда не пойдем! — встав рядом со своей подругой, сказала Алекс.
Он нажал на кнопку, находившуюся на черном прямоугольнике. Дети в страхе схватились за голову, мотая ею и извиваясь, они старались избавиться от внезапно появившихся в голове звуков. В глазах поплыли стены, пол покачнулся. Никто не понимал, что с ними происходит, и где они находятся.
— На первый раз хватит. Это вам за хамство, — произнес он, выключая прибор. — У меня нет времени заниматься вашим воспитанием. Даю вам несколько минут прийти в себя. Потом мы уходим.
— Это акустическое оружие. Им пользовались в девяностых годах того века, — тихо простонал Мэтт.
— Неслышно оглушает, появляется дезориентация. Противник выматывается, стараясь избавиться от возникшей дисгармонии у него в голове, — презрительно добавил громко Итон. — Встаем! Нам туда, — он указал за дверь.
Троица молча шла по коридору. Алекс прижималась к Монике и тяжело дышала. Ее снова донимала дрожь во всем теле. Подруга чувствовала жар от ее кожи и бешеное биение сердца.
— Вы куда? — выскочив с лестничной площадки, заорал Билл. — Нам нужно скорей улетать отсюда. Нас ищут.
Парень не сразу увидел, что его друзья не одни. Он как сова крутил головой, переводя взгляд то с одного, то на другого, стараясь понять, что происходит.
— Еще один, — раздался мужской голос.
Вперед вышел низкого роста толстенький человек, держа перед собой черный прибор.
— Присоединяйся, — растягивая рот в улыбке, произнес он.
— Мы не можем. Нам пора.
— А я не приглашаю, я приказываю.
— Не спорь, — кивая на Алекс, сказала ему Моника, — ей нужна твоя помощь.
— Дорогу в ангар вы знаете, поэтому шагаем и поживей, — распорядился Итон.
По всему нижнему этажу раздался звук работающего двигателя челнока. Пол затрясся, а предметы на стеллажах зазвенели от вибрации. Билл надеялся, что в помещениях будут люди и он, закричав, может привлечь их внимание. В такой поздний час никого не было, и пленные Итона, переглядываясь, встали перед челноком.
— Залезаем, не стесняемся, — подталкивая Мэтт, раздраженно сказал Итон.
Алекс и Монику он привязал ремнями к сидению первого пилота, а Мэтт и Билла к железной стойке рядом с дверью корабля. Машина плавно выскользнула из ангара и, подождав, когда освободится док, вылетела в космическое пространство. Итон летел к тому месту, которое ему недавно показал первый помощник «Шапито». Стараясь спрятаться за расположенными вдоль «грани» каменными глыбами, он всматривался в темноту, желая поскорей состыковаться со странным кораблем вытянутоголовых. По координатам место находилось в стороне от самого огромного астероида. Итон взял немного правее и облетел монолит. Корабля там не было. Он ничего не понимал.
— Неужели улетел? А как же… что мне с ними делать? — бубнил он сам себе под нос.
Остановив челнок, управляющий связался со своим помощником.
— Ну, и где они? Где звездолет? — нервно крича, спросил он.
— Его нет. Как будто растаял.
— Понятно, — скрипя зубами от досады, процедил Итон.
— Смотри, — заорал помощник что есть силы. — Ты видишь это?